Chizh & Co - Дорожная N2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chizh & Co - Дорожная N2




Дорожная N2
Track Number 2
Сходятся, расходятся, как пути на станции
They meet and part like paths at a station
Шпалами да рельсами аж в глазах рябит
Ties and rails make my eyes go hazy
Проводница милая, выдай мне квитанцию
My dear train conductor, give me a receipt
О том, что если ехал я, то ехал не в кредит
So I can prove I paid my fare, if I ever need to
Сядем у окошечка в на-колёсах-горенке
We'll sit by the window in our boxcar home
За полночь так за полночь, будем пить твой чай
After midnight, we'll drink your tea
У меня с гитарою две бутылки красного
I have two bottles of red wine with my guitar
Якобы случайно, как бы невзначай
I brought them along by accident, as if it was fate
Выпьем мы по соточке, тут и познакомимся
We'll have a hundred and get to know each other
Мне на Оль всю жизнь везло, ну, а я Сергей
I'm lucky with women named Olga, and I'm Sergei
Струны плачут новые, деревца дубовые
The new strings cry, the oak trees are stout
Проплывают за окном пой, да не робей
They float by the window - sing, and don't be shy
А через две станции всё, хана! приехали
In two stations, it's over - we've arrived
Для тебя здесь дом родной, а мне как первый снег
This is your home, but to me, it's like the first snow
Проводница Оленька, с шутками да смехами
Olga, the train conductor, with jokes and laughter
Мы с тобой прощаемся, и, может быть, навек
We say goodbye, and maybe forever
Сходятся, расходятся, тут же снова женятся
They meet and part, then they marry right away
Новыми афишами хвалится забор
Fences boast of new posters
Что-то там забудется, что-то перемелется
Something will be forgotten, something will be ground down
Ночь, купе, вино да чай, душевный разговор
Night, compartment, wine and tea, heartfelt conversation
А жизнь как зебра полосатая, юность волосатая
Life is like a zebra, striped, youth is hairy
Да наколка на руке с именем любви
And a tattoo on your arm with the name of your love
Сколько будет мне дорог, где найду я свой порог
How many roads will I travel, where will I find my home
Знает ветер в поле, только он всегда молчит
The wind in the field knows, but it always keeps silent
А жизнь как зебра полосатая, юность волосатая
Life is like a zebra, striped, youth is hairy
Да наколка на руке с именем любви
And a tattoo on your arm with the name of your love
Сколько будет мне дорог, где найду я свой порог
How many roads will I travel, where will I find my home
Знает ветер в поле, только он всегда молчит
The wind in the field knows, but it always keeps silent
Знает ветер в поле, только он
The wind in the field knows, but it
Всегда...
Always...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.