Chizh & Co - Летят перелетные птицы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chizh & Co - Летят перелетные птицы




Летят перелетные птицы
The migratory birds are flying
Летят перелетные птицы
The migratory birds are flying
В осенней дали голубой
In the blue expanse of autumn
Летят они в жаркие страны
They fly to the warm far countries
А я остаюся с тобой
But I remain with you
А я остаюся с тобою
I remain with you
Родная навеки страна
My native land forever
Не нужен мне берег турецкий
I do not need a Turkish shore
И Африка мне не нужна
And Africa is not needed by me
Не нужен мне берег турецкий
I do not need a Turkish shore
И Африка мне не нужна
And Africa is not needed by me
Немало я стран перевидел
Many countries have I seen
Шагая с винтовкой в руке
Walking with a rifle in my hand
Но не было большей печали
But there was no greater sorrow
Чем жить от тебя вдалеке
Than living far away from you
Немало я дум передумал
Many thoughts have I thought
С друзьями в далеком краю
With my friends in a faraway land
Но не было большего долга
But there was no greater duty
Чем выполнить волю твою
Than fulfilling your will
Но не было большего долга
But there was no greater duty
Чем выполнить волю твою
Than fulfilling your will
Пускай утопал я в болотах
Let me drown in swamps
Пускай замерзал я на льду
Let me freeze on ice
Но если ты скажешь мне слово
But if you say a word to me
Я снова все это пройду
I will go through it all again
Надежды свои и желанья
I linked my hopes and desires
Связал я навеки с тобой
Forever with you
С твоею суровой и ясной
With your harsh and clear
С твоею завидной судьбой
With your enviable fate
С твоею суровой и ясной
With your harsh and clear
С твоею завидной судьбой
With your enviable fate
Летят перелетные птицы
The migratory birds are flying
Ушедшее лето искать
To find the departed summer
Летят они в жаркие страны
They fly to the warm far countries
А я не хочу улетать
But I do not want to fly away
А я остаюся с тобою
I remain with you
Родная моя сторона
My native land
Не нужно мне солнце чужое
I do not need a foreign sun
Чужая земля не нужна
Foreign land is not needed by me
Не нужно мне солнце чужое
I do not need a foreign sun
Чужая земля не нужна
Foreign land is not needed by me





Writer(s): матвей исаакович блантер, михаил исаковский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.