Paroles et traduction Chizh & Co - Ты был в этом городе первым
Ты был в этом городе первым
You Were the First in This City
Ты
был
в
этом
городе
первым,
You
were
the
first
in
this
city
Кто
стал
носить
клеш
и
играть
на
гитаре
Битлов.
To
wear
flares
and
play
the
Beatles'
guitar.
Твоя
группа
здесь
была
знаменитой,
Your
band
was
famous
here
Вам
прощали
хреновый
звук
и
незнание
правильных
слов.
They
forgave
you
for
your
lousy
sound
and
ignorance
of
the
right
words.
Но
каждую
субботу
на
танцах
был
праздник,
But
every
Saturday
at
the
dances
was
a
holiday
Когда
вы
выходили
петь
-
When
you
went
out
to
sing
Все
глядели
на
вас,
и
парни
не
дрались,
Everyone
watched
you,
and
the
guys
didn't
fight
И
все
танцевали,
и
никто
не
хотел
сидеть.
And
everyone
danced,
and
no
one
wanted
to
sit
down.
Ты
был
в
этом
городе
первым,
You
were
the
first
in
this
city
Кто
стал
носить
джинсы
и
волосы
ниже
плеч.
To
wear
jeans
and
hair
down
to
your
shoulders.
Твоя
группа
упивалась
любовью
гирлов,
Your
band
reveled
in
the
love
of
the
girls
Что
ходили
за
вами,
и
с
каждой
можно
было
лечь.
Who
followed
you
around,
and
you
could
sleep
with
each
one.
Вас
гоняли
за
хайр,
но
вы
стойко
держались,
You
were
chased
for
your
hair,
but
you
held
on
steadfastly
Напевая
"All
you
need
is
love",
Singing
"All
you
need
is
love"
И
уходили
в
подъезд,
чтобы
выпить
вина
And
went
into
the
doorway
to
drink
wine
И
еще
поиграть
Роллингов
и
Битлов
And
play
some
more
Rolling
Stones
and
Beatles
Ты
был
в
этом
городе
первым,
You
were
the
first
in
this
city
Кто
взял
в
руки
шприц
и
набил
папиросу
травой.
To
pick
up
a
syringe
and
fill
a
cigarette
with
weed.
А
потом
ты
попробовал
все
рассказать,
And
then
you
tried
to
tell
everyone
about
it
И,
поверив
тебе,
твоя
группа
пошла
за
тобой.
And,
believing
you,
your
band
followed
you.
Но,
рано
или
поздно,
но
они
тормознули,
But,
sooner
or
later,
they
hesitated
А
ты
не
хотел
назад
-
And
you
didn't
want
to
go
back
И
ты
не
верил
в
то,
что
лестница
в
небо,
And
you
didn't
believe
that
the
stairway
to
heaven
Та,
что
ты
выбрал,
может
быть
лестницей
в
ад.
The
one
you
chose,
could
be
a
stairway
to
hell.
Ты
был
в
этом
городе
первым,
You
were
the
first
in
this
city
Кто
собрал
всех,
кто
любит
рок,
за
одним
столом.
To
gather
everyone
who
loves
rock
at
one
table.
И,
как
водится
на
наших
поминках,
And,
as
is
customary
at
our
commemorations
Почти
все
упились,
поминая
тебя
водкой
и
каким-то
вином.
Almost
everyone
got
drunk,
remembering
you
with
vodka
and
some
kind
of
wine.
И
одни
говорили,
что
ты
был
как
Сид
Баррет,
And
some
said
that
you
were
like
Syd
Barrett
А
другие,
что
сгубила
игла...
And
others,
that
the
needle
was
your
doom...
С
тобою
рядом
положили
гитару,
They
put
a
guitar
next
to
you
Чтоб
не
было
скучно
-
So
that
it
wouldn't
be
boring
Да
будет
тебе
блюзом
земля!
May
the
earth
be
your
blues!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Live
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.