Paroles et traduction Chizh & Co - На Поле Танки Грохотали...
На Поле Танки Грохотали...
On the Field, the Tanks Were Roaring...
На
поле
танки
грохотали,
On
the
field,
the
tanks
were
roaring,
Солдаты
шли
в
последний
бой,
Soldiers
marched
to
their
last
fight,
А
молодого
командира
And
the
young
commander
Несли
с
пробитой
головой.
Was
carried
with
a
hole
in
his
head.
А
молодого
командира
And
the
young
commander
Несли
с
пробитой
головой.
Was
carried
with
a
hole
in
his
head.
По
танку
вдарила
болванка,
A
shell
hit
the
tank,
Прощай
родимый
экипаж.
Farewell
dear
crew.
Четыре
трупа
возле
танка
Four
corpses
near
the
tank
Дополнят
утренний
пейзаж.
Completed
the
morning
scenery.
Четыре
трупа
возле
танка
Four
corpses
near
the
tank
Дополнят
утренний
пейзаж.
Completed
the
morning
scenery.
Машина
пламенем
объята,
The
machine
is
burning,
Вот
вот
рванёт
боекомплект
The
ammo
will
explode
now
А
жить
так
хочется
ребята.
Oh,
I
want
to
live
so
much,
guys.
И
вылезать
уж
мочи
нет.
I
don't
have
the
strength
to
get
out.
А
жить
так
хочется
ребята.
Oh,
I
want
to
live
so
much,
guys.
И
вылезать
уж
мочи
нет.
I
don't
have
the
strength
to
get
out.
Нас
извлекут
из
под
обломков,
They
will
take
us
out
from
the
rubble,
Поднимут
на
руки
каркас
They
will
lift
up
the
wreckage
И
залпы
башенных
орудий
And
the
roars
of
the
cannons
В
последний
путь
проводят
нас.
Will
see
us
off
on
our
last
journey.
И
залпы
башенных
орудий
And
the
roars
of
the
cannons
В
последний
путь
проводят
нас.
Will
see
us
off
on
our
last
journey.
И
полетят
тут
телеграммы
The
telegrams
will
be
sent
Родных
и
близких
известить,
To
inform
relatives
and
loved
ones
Что
сын
Ваш
больше
не
вернётся
That
your
son
will
not
return
И
не
приедет
погостить.
And
will
not
visit
you
anymore.
Что
сын
Ваш
больше
не
вернётся
That
your
son
will
not
return
И
не
приедет
погостить.
And
will
not
visit
you
anymore.
В
углу
заплачет
мать
старушка
In
the
corner,
the
old
mother
will
cry
Смахнет
слезу
старик
отец.
The
old
father
will
wipe
away
a
tear.
И
молодая
не
узнает,
And
the
young
lady
will
never
know
Какой
у
парня
был
конец.
What
was
the
end
of
the
guy.
И
молодая
не
узнает,
And
the
young
lady
will
never
know
Какой
у
парня
был
конец.
What
was
the
end
of
the
guy.
И
будет
карточка
пылиться
And
the
card
will
gather
dust
На
полке
пожелтевших
книг.
On
a
shelf
of
yellowed
books.
В
военной
форме,
при
погонах,
In
military
uniform,
with
epaulettes,
И
ей
он
больше
не
жених.
And
he
is
no
longer
her
fiancé.
В
военной
форме,
при
погонах,
In
military
uniform,
with
epaulettes,
И
ей
он
больше
не
жених.
And
he
is
no
longer
her
fiancé.
(10/08/2014/Viluy)
(10/08/2014/Viluy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): [traditional]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.