Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            A ballata di mattea
The Ballad of Mattea
                         
                        
                            
                                        N'ùn 
                                        lu 
                                        vidarei 
                                        più 
                                        ne 
                                            u 
                                        capu 
                                            à 
                                        la 
                                        falcunaghja 
                            
                                        No 
                                        more 
                                        will 
                                            I 
                                        see 
                                        it 
                                        above 
                                        the 
                                        hawk's 
                                        head 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        culombi 
                                        chi 
                                        d'aprile 
                                        volanu 
                                        sempre 
                                        per 
                                        paghju 
                            
                                        The 
                                        doves 
                                        that 
                                        always 
                                        fly 
                                        in 
                                        April 
                                        for 
                                        Paghju 
                            
                         
                        
                            
                                        N'ùn 
                                        farei 
                                        più 
                                        sunate 
                                            à 
                                            u 
                                        sole 
                                        di 
                                            e 
                                        murnaghje 
                            
                                        No 
                                        more 
                                        will 
                                            I 
                                        play 
                                        at 
                                        the 
                                        sun 
                                        of 
                                        the 
                                        moorlands 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        puru 
                                        ti 
                                        sintaremu 
                                        impruvisà 
                                        nant'à 
                                        l'aghje 
                            
                                        Nor 
                                        will 
                                        we 
                                        hear 
                                        you 
                                        improvising 
                                        on 
                                        the 
                                        holly 
                                        oaks 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Piengu 
                                        di 
                                        sapé 
                                        chi 
                                        di 
                                        marzu 
                                        quandu 
                                            u 
                                        sole 
                                        hé 
                                        più 
                                        vivu 
                            
                                            I 
                                        regret 
                                        that 
                                            I 
                                        know 
                                        that 
                                        in 
                                        March, 
                                        when 
                                        the 
                                        sun 
                                        is 
                                        most 
                                        alive 
                            
                         
                        
                            
                                        N'ùn 
                                        sarei 
                                        più 
                                        cù 
                                        noi 
                                        sott'à 
                                            i 
                                        rutoni 
                                        d'alive 
                            
                                        You 
                                        will 
                                        not 
                                        be 
                                        with 
                                        us 
                                        under 
                                        the 
                                        olive 
                                        trees 
                            
                         
                        
                            
                                        D'ottobre 
                                        in 
                                        campu 
                                        furnellu 
                                        quandu 
                                        sarà 
                                        la 
                                        stagione 
                            
                                        In 
                                        October 
                                        in 
                                        the 
                                        Furnellu 
                                        field, 
                                        when 
                                        it 
                                        will 
                                        be 
                                        the 
                                        season 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        giuvanotte 
                                            à 
                                        cugliera 
                                        aspetteranu 
                                            e 
                                        to 
                                        canzone 
                            
                                        The 
                                        young 
                                        girls 
                                        who 
                                        are 
                                        picking 
                                        will 
                                        wait 
                                        for 
                                        your 
                                        songs 
                            
                         
                        
                            
                                        Quandu 
                                        pensu 
                                            à 
                                        li 
                                        to 
                                        ochji 
                                            u 
                                        mio 
                                        ciarbellu 
                                        si 
                                        move 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        think 
                                        of 
                                        your 
                                        eyes, 
                                        my 
                                        mind 
                                        is 
                                        moved 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        piengu 
                                        li 
                                        mio 
                                        suspiri 
                                        mentre 
                                        corre 
                                        l'oliu 
                                        novu 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        regret 
                                        my 
                                        sighs 
                                        as 
                                        the 
                                        new 
                                        oil 
                                        runs 
                            
                         
                        
                            
                                        Megliu 
                                        ch'ùn 
                                        ci 
                                        pensi 
                                        più 
                                        chi 
                                            a 
                                        mio 
                                        memoria 
                                        scrochja 
                            
                                        It 
                                        is 
                                        better 
                                        that 
                                            I 
                                        think 
                                        no 
                                        more, 
                                        for 
                                        my 
                                        memory 
                                        is 
                                        crumbling 
                            
                         
                        
                            
                                        Morgu 
                                        pianu 
                                        di 
                                        sapéne 
                                        che 
                                        t'hai 
                                        sceltu 
                                        d'altri 
                                        ochji 
                            
                                            I 
                                        mourn 
                                        quietly 
                                        knowing 
                                        that 
                                        you 
                                        have 
                                        chosen 
                                        other 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        M'avii 
                                        tantu 
                                        prumessu 
                                        d'esse 
                                        sempre 
                                            à 
                                        lu 
                                        mio 
                                        lattu 
                            
                                        You 
                                        had 
                                        promised 
                                        me 
                                        so 
                                        much 
                                        to 
                                        always 
                                        be 
                                        by 
                                        my 
                                        side 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        quandu 
                                        ùn 
                                        t'aghju 
                                        vistu 
                                        ghjunghje 
                            
                                        But 
                                        when 
                                            I 
                                        did 
                                        not 
                                        see 
                                        you 
                                        arrive 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        n'hé 
                                        struttu 
                                        lu 
                                        mio 
                                        fiattu 
                            
                                        My 
                                        breath 
                                        was 
                                        cut 
                                        off 
                            
                         
                        
                            
                                        Oghje 
                                        dapoi 
                                        tanti 
                                        anni 
                                        ormai 
                                            a 
                                        to 
                                        strada 
                                        hé 
                                        meia 
                            
                                        Today, 
                                        after 
                                        so 
                                        many 
                                        years, 
                                        your 
                                        path 
                                        is 
                                        your 
                                        own 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        scopre 
                                        tante 
                                        billezze 
                                        da 
                                            e 
                                        cime 
                                        di 
                                        San 
                                        Parteu. 
                            
                                        To 
                                        discover 
                                        so 
                                        many 
                                        beauties 
                                        from 
                                        the 
                                        peaks 
                                        of 
                                        San 
                                        Parteu 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Dédé Nobili
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.