Paroles et traduction Chjami Aghjalesi - A Lingua Di I Mei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lingua Di I Mei
Язык Моих Предков
In
core
di
i
mei
ci
dorme
l′allegria
В
сердцах
моих
предков
спит
радость,
Puru
quandu
a
vita
inciampa
i
so
passi
Даже
когда
жизнь
спотыкается
на
своем
пути.
Ci
dormetant'amore
è
tanta
puesia
Там
спят
любовь
и
множество
стихов,
Ancu
s′elli
so
zitti
o
s'elli
stanu
bassu
Даже
если
они
молчат
или
держатся
скромно.
In
bocca
di
i
mei
ci
stanu
mille
fole
В
устах
моих
предков
живут
тысячи
сказок,
Da
cuntami
li
tempi
di
tutte
le
sumiglie
Чтобы
рассказать
о
временах
всех
поколений,
Chi
tessenu
a
leia
nant'à
un
filu
d′amore
Которые
сплели
связь
на
нити
любви,
Mentre
a
vita
corre
e
strappa
ogni
briglia
Пока
жизнь
бежит
и
рвет
все
узы.
In
manu
di
i
mei
hè
scrita
a
spartera
В
руках
моих
предков
записана
доля,
In
lettare
sulcate
da
e
cugliere
andate
В
морщинах,
изборозженных
прошедшими
урожаями.
Hè
dettu
lu
travagliu
è
po
la
straziera
Там
сказано
о
труде
и
о
чужбине,
Per
fà
cresce
piu
belle
e
so
nove
biate
Чтобы
взрастить
еще
прекраснее
новые
всходы.
In
l′ochji
di
i
mei
ci
vecu
tante
frante
В
глазах
моих
предков
я
вижу
множество
лиц,
Tant'amori
pertuti
à
l′eterne
credenze
Столько
любви,
потерянной
в
вечных
верованиях.
Una
manera
d'esse,
une
feda
tamanta
Манера
существования,
такая
сильная
вера,
Tuttu
cio
ch′hè
amore
è
chi
pare
viulenza
Все,
что
есть
любовь,
и
что
кажется
жестокостью.
In
casa
di
i
mei
ci
canta
una
lingua
В
доме
моих
предков
поет
язык,
Vechja
quant'è
terra
induve
elli
so
nati
Древний,
как
земля,
где
они
родились.
è
viula
d′amore
scrive'sse
duie
rime
И
фиолетовой
любовью
я
напишу
эти
две
рифмы,
Dilli
quant'è
so
fieru
d′avelli
à
lu
mio
latu
Чтобы
сказать
им,
как
я
горжусь,
что
они
рядом
со
мной.
è
vulia
d′amore
scrive'sse
duie
rime
И
фиолетовой
любовью
я
напишу
эти
две
рифмы,
Dilli
quant′è
so
fieru
d'avelli
à
lu
mio
latu
Чтобы
сказать
им,
как
я
горжусь,
что
они
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobilis, Quiriconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.