Paroles et traduction Chjami Aghjalesi - Borgu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
generale
fù
mandatu
quì
A
general
was
sent
here
In
Bastia
pè
tumbà
è
ferì
To
Bastia
to
overthrow
and
wound
Stu
conte
scemu
chì
vulia
fà
This
foolish
count
who
only
wanted
Dumà
lu
populu
di
Pasquà.
To
kill
the
people
of
Easter.
Ma
'ssi
guerrieri,
But
these
warriors,
Arditi
è
fieri
Brave
and
proud,
Sò
di
a
sterpa
di
Sampieru
Are
of
the
race
of
Sampiero
Di
Sambucucciu,
corsu
sinceru
Of
Sambucucciu,
a
true
Corsican,
Luttonu
contr'à
u
strangeru
They
fight
against
the
foreigner.
È
quellu
ghjornu
And
that
day,
Compi
u
sugiornu
He
made
a
stop
In
Cirnu
è
in
quelli
cuntorni
In
Cirnu
and
in
those
surroundings,
Chì
funu
avvinti
è
arrivinti
Which
were
defeated
and
brought
to
heel
Scacciati
di
l'isula
vinti
Driven
from
the
island,
vanquished.
Ma
'ssi
guerrieri,
But
these
warriors,
Arditi
è
fieri
Brave
and
proud,
Sò
di
a
sterpa
di
Sampieru
Are
of
the
race
of
Sampiero
Di
Sambucucciu,
corsu
sinceru
Of
Sambucucciu,
a
true
Corsican,
Luttonu
contr'à
u
strangeru
They
fight
against
the
foreigner.
St'armata
feroce
da
serve
i
maiò
This
fierce
army,
serving
its
masters,
À
l'omu
tranquillu
a
guerra
arricò
Brought
war
to
the
peaceful
man.
Li
pasturelli
a
pobbenu
parà
The
shepherds
were
able
to
defend,
Sopra
à
la
Bastia
per
a
libertà.
Above
Bastia,
for
freedom.
Ma
'ssi
guerrieri,
But
these
warriors,
Arditi
è
fieri
Brave
and
proud,
Sò
di
a
sterpa
di
Sampieru
Are
of
the
race
of
Sampiero
Di
Sambucucciu,
corsu
sinceru
Of
Sambucucciu,
a
true
Corsican,
Luttonu
contr'à
u
strangeru
They
fight
against
the
foreigner.
In
quellu
Borgu
a
storia
chì
fù
In
that
Borgu,
the
story
that
was,
Scritta
in
u
sangue
torna
dinù
Written
in
blood,
is
here
again
Per
rammintà
ciò
chì
fù
è
serà
To
remind
us
of
what
was
and
will
be
Ci
tocca
à
cantà,
ci
tocca
à
cantà.
We
must
sing,
we
must
sing.
Ma
'ssi
guerrieri,
But
these
warriors,
Arditi
è
fieri
Brave
and
proud,
Sò
di
a
sterpa
di
Sampieru
Are
of
the
race
of
Sampiero
Di
Sambucucciu,
corsu
sinceru
Of
Sambucucciu,
a
true
Corsican,
Luttonu
contr'à
u
strangeru
They
fight
against
the
foreigner.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.