Chjami Aghjalesi - Catena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chjami Aghjalesi - Catena




Catena
Chain
Fideghja lu to fratellu
Trust your brother
Li stringhje una catena
The strings a chain
A listessa di a toia
The same as yours
À noi tutti ci mena
It leads us all
Fideghja lu to fratellu
Trust your brother
Li stringhje una catena
The strings a chain
A listessa di a toia
The same as yours
À noi tutti ci mena
It leads us all
no tiremu tutti inseme
If we don't pull all together
Forse ch'un ghjornu sciapperà
Maybe one day it will snap
Da fanne un frombu, frombu, frombu
Make a slingshot, slingshot, slingshot
Chì ribombi da mare in
That echoes from the sea beyond
no tiremu tutti inseme
If we don't pull all together
Forse ch'un ghjornu sciapperà
Maybe one day it will snap
Da fanne un frombu, frombu, frombu
Make a slingshot, slingshot, slingshot
Cum'un cantu di libertà
Like a song of freedom
Discorre u to fratellu
Speak with your brother
Ci vole à appruntà l'avvene
We need to prepare the path
Sol'un idea cumuna
Just a common idea
la forza chì ci tene
Is the strength that holds us
no tiremu tutti inseme
If we don't pull all together
Forse ch'un ghjornu sciapperà
Maybe one day it will snap
Da fanne un frombu, frombu, frombu
Make a slingshot, slingshot, slingshot
Chì ribombi da mare in
That echoes from the sea beyond
no tiremu tutti inseme
If we don't pull all together
Forse ch'un ghjornu sciapperà
Maybe one day it will snap
Da fanne un frombu, frombu, frombu
Make a slingshot, slingshot, slingshot
Cum'un cantu di libertà
Like a song of freedom
In terra di Cursichella
In the land of Corsica
S'hà d'adunisce la ghjente
The people must come together
Per un abbracciu cumunu
For a common embrace
Chì sarà nova sumente
That will be a new seed
In terra di Cursichella
In the land of Corsica
S'hà d'adunisce la ghjente
The people must come together
Per un abbracciu cumunu
For a common embrace
Chì sarà nova sumente
That will be a new seed
no tiremu tutti inseme
If we don't pull all together
Forse ch'un ghjornu sciapperà
Maybe one day it will snap
Da fanne un frombu, frombu, frombu
Make a slingshot, slingshot, slingshot
Chì ribombi da mare in
That echoes from the sea beyond
no tiremu tutti inseme
If we don't pull all together
Forse ch'un ghjornu sciapperà
Maybe one day it will snap
Da fanne un frombu, frombu, frombu
Make a slingshot, slingshot, slingshot
Cum'un cantu di libertà
Like a song of freedom
no vulemu da veru
If we really want
Ch'ùn ci sìa più pastoghje
That there be no more chains
l'unu l'altru
Neither for one nor for the other
È canta sottu à e loghje
And sing below the loggia
no tiremu tutti inseme
If we don't pull all together
Forse ch'un ghjornu sciapperà
Maybe one day it will snap
Da fanne un frombu, frombu, frombu
Make a slingshot, slingshot, slingshot
Chì ribombi da mare in
That echoes from the sea beyond
no tiremu tutti inseme
If we don't pull all together
Forse ch'un ghjornu sciapperà
Maybe one day it will snap
Da fanne un frombu, frombu, frombu
Make a slingshot, slingshot, slingshot
Cum'un cantu di libertà
Like a song of freedom
Da fanne un frombu, frombu, frombu
Make a slingshot, slingshot, slingshot
Cum'un cantu di libertà
Like a song of freedom





Writer(s): Croce, Llach L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.