Paroles et traduction Chloë - No Vuelvas a Pensar en Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas a Pensar en Mi
Не думай больше обо мне
No
vuelvas
a
pensar
en
mi
Не
думай
больше
обо
мне,
Es
frio
nuestro
atardecer
Холоден
наш
закат,
Ya
se
durmio
nuestra
ansiedad
Наша
тревога
уже
уснула,
Y
crecio
el
desfallecer
И
выросло
уныние.
No
vuelvas
a
pensar
en
mi
Не
думай
больше
обо
мне,
El
arco
iris
se
fundio
Радуга
растаяла,
Una
amalgama
sucia
y
gris
Грязная
серая
амальгама
Inunda
nuestra
sin
razon
Заполняет
нашу
бессмысленность.
No
vuelvas
a
pensar
en
mi
Не
думай
больше
обо
мне,
Mi
voz
sufrio
nuestra
amistad
Моя
душа
страдала
от
нашей
дружбы,
Mi
piel
notaba
tu
calor
Моя
кожа
чувствовала
твое
тепло,
Pero
mi
amor
tu
frialdad
Но
моя
любовь
- твою
холодность.
No
vuelvas
a
pensar
en
mi
Не
думай
больше
обо
мне,
Es
duro
verte
y
distiguir
Трудно
видеть
тебя
и
различать,
Tus
ojos
dicen
la
verdad
Твои
глаза
говорят
правду,
Tu
boca
me
volvio
a
mentir
Твои
губы
снова
мне
лгут.
(Estribillo)
x
2
(Припев)
x
2
Me
duele
el
sol,
me
ahoga
el
mar
Мне
больно
от
солнца,
меня
душит
море,
Me
pierdo
al
sur,
me
asusta
huir
Я
теряюсь
на
юге,
меня
пугает
бегство,
Me
puedes
tu,
me
impide
hablar
Ты
можешь
меня,
ты
мешаешь
мне
говорить,
No
vuelvas
a
pensar
en
mi
Не
думай
больше
обо
мне.
No
vuelvas
mas
Не
возвращайся
больше,
La
lluvia
vuelve
a
iluminar
Дождь
снова
освещает,
Tu
amor
robo
mi
corazon
Твоя
любовь
украла
мое
сердце,
Y
el
tiempo
me
volvio
a
curar
И
время
снова
меня
исцелило.
No
vuelvas
a
pensar
en
mi
(x
2)
Не
думай
больше
обо
мне
(x
2)
(Estribillo)
(x
3)
(Припев)
(x
3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Nino Diez De Baldeon, Eduardo Cid Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.