Chloe Adams - Don't Shoot That Gun - Live at the Green Note - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chloe Adams - Don't Shoot That Gun - Live at the Green Note




Don't Shoot That Gun - Live at the Green Note
Не стреляй - Живое выступление в Green Note
I used to think the world was safe
Я думала, что мир безопасен,
There′s nothing I would change
Что нечего менять.
Now I'm afraid to step outside
Теперь я боюсь выйти на улицу,
Or book a holiday
Или забронировать отпуск.
The things I′m seeing on the news
То, что я вижу в новостях,
Wanna turn back time and say
Заставляет меня хотеть вернуться назад во времени и сказать:
'Don't shoot that gun, don′t shoot that gun′
«Не стреляй, не стреляй!»
We shouldn't feel anxiety
Мы не должны испытывать тревогу,
To take our kids to school
Отводя детей в школу.
What′s with this new society?
Что с этим новым обществом?
It's full of evil
Оно полно зла.
I know that life can get messed up
Я знаю, что жизнь может быть испорчена,
But there′s help out there for you
Но тебе есть, где искать помощи.
'Don′t shoot that gun, don't shoot that gun'
«Не стреляй, не стреляй!»
Don′t shoot that gun
Не стреляй!
You know you′re only gonna kill someone
Ты же знаешь, ты просто убьешь кого-то,
But in your twisted mind you think it's fun
Но в твоем извращенном разуме ты думаешь, что это весело -
To watch us run
Смотреть, как мы бежим.
Don′t shoot that gun, don't shoot that gun
Не стреляй, не стреляй!
A human life′s worth so much more
Человеческая жизнь стоит гораздо больше,
Than any point you'll make
Чем любая твоя цель.
And two wrongs never make it right
И два зла никогда не сделают добро,
So stop for heavens sake
Так что остановись, ради всего святого.
Cos somewhat controversially
И, как ни спорно,
I put this in a song
Я вложила это в песню.
So don′t be the one, don't be the one
Так что не будь тем, не будь тем,
(The one who's gonna)
(Тем, кто будет)
Shoot that gun
Стрелять.
You know you′re only gonna kill someone
Ты же знаешь, ты просто убьешь кого-то,
But in your twisted mind you think it′s fun
Но в твоем извращенном разуме ты думаешь, что это весело -
To watch us run
Смотреть, как мы бежим.
Don't shoot that gun, don′t shoot that gun
Не стреляй, не стреляй!
Don't shoot that gun
Не стреляй,
And we′ll see better days
И мы увидим лучшие дни.
Don't shoot that gun
Не стреляй,
Don′t take that life away
Не отнимай эту жизнь.
Don't turn & run
Не поворачивайся и не беги,
They'll find you anyway
Они все равно тебя найдут.
This all could be undone
Все это можно исправить,
If you don′t shoot that gun
Если ты не будешь стрелять.
Shoot that gun
Стрелять...
You know you′re only gonna kill someone
Ты же знаешь, ты просто убьешь кого-то,
But in your twisted mind you think it's fun
Но в твоем извращенном разуме ты думаешь, что это весело -
To watch us run
Смотреть, как мы бежим.
Shoot that gun
Стрелять...
You know you′re only gonna kill someone
Ты же знаешь, ты просто убьешь кого-то,
But in your twisted mind you think it's fun
Но в твоем извращенном разуме ты думаешь, что это весело -
To watch us run
Смотреть, как мы бежим.
Don′t shoot that gun, don't shoot that gun
Не стреляй, не стреляй!
Don′t shoot that gun, don't shoot that gun
Не стреляй, не стреляй!
Don't shoot that gun, don′t shoot
Не стреляй, не стреляй!





Writer(s): Chloe Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.