Chloe Adams - Jail Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chloe Adams - Jail Time




Jail Time
Тюремное заключение
I need some windows in my head to light the dark
Мне нужны окна в голове, чтобы осветить темноту,
But it′s all boarded up with bones and other parts
Но все заколочено костями и прочим хламом.
Well, I've been sentenced for a crime I never did
Меня осудили за преступление, которого я не совершала,
And it′s been this way ever since I was a kid
И так было с самого детства.
So I must survive
Поэтому я должна выжить.
I'm never up, I'm only on my way back down
Я никогда не наверху, я только на пути вниз,
I put my headphones in to block out all the sound
Я надеваю наушники, чтобы заглушить все звуки.
If I was flammable, I′d burst right into flames
Если бы я была легковоспламеняющейся, я бы сразу вспыхнула,
They do a transplant for the heart but not the brain
Они делают пересадку сердца, но не мозга.
So I must survive
Поэтому я должна выжить.
Jail time, living in my head
Тюремное заключение, живу в своей голове,
Jail time when I go to bed, there′s a
Тюремное заключение, когда я ложусь спать, там
Storm brewing overhead
Над головой бушует буря.
This is jail time, jail time
Это тюремное заключение, тюремное заключение.
If happiness is everybody's default setting
Если счастье это настройка по умолчанию для всех,
Then mine would either be lonely or regretting
То мое это либо одиночество, либо сожаление
Everything I′ve ever done and ever said
Обо всем, что я когда-либо делала и говорила.
Is it weird that I think about me dead?
Странно ли, что я думаю о себе мертвой?
Oh, I must survive
О, я должна выжить.
Jail time, living in my head
Тюремное заключение, живу в своей голове,
Jail time when I go to bed, there's a
Тюремное заключение, когда я ложусь спать, там
Storm brewing overhead
Над головой бушует буря.
This is jail time, jail time
Это тюремное заключение, тюремное заключение.
Jail time, living in my head
Тюремное заключение, живу в своей голове,
Jail time when I go to bed, there′s a
Тюремное заключение, когда я ложусь спать, там
Storm brewing overhead
Над головой бушует буря.
This is jail time, jail time
Это тюремное заключение, тюремное заключение.
If life could be so simple
Если бы жизнь могла быть такой простой,
I wish I could be
Я бы хотела быть
Like those ordinary people
Как эти обычные люди,
Living so carefree
Живущие так беззаботно.
But these bars are all I see
Но я вижу только эти решетки.
Jail time, living in my head
Тюремное заключение, живу в своей голове,
Jail time when I go to bed, there's a
Тюремное заключение, когда я ложусь спать, там
Storm brewing overhead
Над головой бушует буря.
This is jail time, jail time
Это тюремное заключение, тюремное заключение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.