Paroles et traduction Chloe Agnew - Going Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Home
Возвращаюсь домой
Goin'
home,
goin'
home
Возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой,
I'm
a
goin'
home;
Я
возвращаюсь
домой;
Quiet
like,
some
still
day,
Тихо,
в
какой-нибудь
спокойный
день,
I'm
just
goin'
home.
Я
просто
возвращаюсь
домой.
It's
not
far,
just
close
by,
Это
недалеко,
совсем
близко,
Through
an
open
door;
Сквозь
открытую
дверь;
Work
all
done,
care
laid
by,
Вся
работа
сделана,
заботы
оставлены,
Going
to
fear
no
more
Больше
не
буду
бояться.
Mother's
there,
expecting
me
Мама
там,
ждет
меня,
Father's
waitin'
too
Папа
тоже
ждет,
Lot's
o'folk
gather'd
there,
Много
людей
собралось
там,
All
the
friends
I
knew,
Все
друзья,
которых
я
знала,
All
the
friends
I
knew.
Все
друзья,
которых
я
знала.
Home,
home,
I'm
goin'
home!
Домой,
домой,
я
иду
домой!
Nothin'
lost,
all's
gain
Ничего
не
потеряно,
все
приобретено,
No
more
fret
nor
pain,
Никаких
больше
тревог
и
боли,
No
more
stumbling
on
the
way
Никаких
больше
спотыканий
на
пути,
No
more
longing
for
the
day,
Никакого
большего
ожидания
дня,
Going
to
roam
no
more!
Больше
не
буду
скитаться!
Mornin'
star
lights
the
way
Утренняя
звезда
освещает
путь,
Res'less
dream
all
done
Беспокойный
сон
окончен,
Shadows
gone,
break
o'day,
Тени
исчезли,
рассвет,
Real
life
just
begun
Настоящая
жизнь
только
началась.
There's
no
break,
there's
no
end.
Нет
перерыва,
нет
конца,
Just
a
livin'
on,
Просто
живу
дальше,
Wide
awake,
with
a
smile
С
улыбкой,
бодрствуя,
Goin'
on
and
on.
Иду
дальше
и
дальше.
Goin'
home,
goin'
home.
Возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой,
I'm
just
goin'
home.
Я
просто
возвращаюсь
домой.
It's
not
far,
just
close
by,
Это
недалеко,
совсем
близко,
Through
an
open
door.
Сквозь
открытую
дверь.
I'm
just
goin'
home,
Я
просто
возвращаюсь
домой,
Goin'
home.
Возвращаюсь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Kirk, Dvorak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.