Paroles et traduction Chloe Ho - Here's to Coming Out
Here's to Coming Out
Вот и каминг-аут
Hey
pretty
girl,
let
me
know
your
name
Эй,
красавчик,
как
тебя
зовут?
Let
me
know
how
to
play
this
millennial
game
Научи
меня
играть
в
эту
миллениальскую
игру
Hey
pretty
girl,
do
you
stay
the
same?
Эй,
красавчик,
ты
всегда
такой?
Hey
pretty
girl,
you
don't
look
okay
Эй,
красавчик,
ты
выглядишь
не
очень
You
don't
seem
like
the
type
that
rains
on
parades
Не
похоже,
чтобы
ты
был
из
тех,
кто
портит
праздник
Hey
pretty
girl,
don't
you
say
the
same?
Эй,
красавчик,
ты
ведь
не
такой,
правда?
I
don't
wanna
pick
and
choose
Я
не
хочу
выбирать
But
I'm
so
scared
that
I'm
gonna
lose
Но
я
так
боюсь
потерять
Why
can't
we
just
learn
to
love
good?
Почему
мы
не
можем
просто
научиться
любить
по-настоящему?
I
don't
wanna
pick
and
choose
Я
не
хочу
выбирать
I
just
wanna
love
while
I
still
got
to
lose
Я
просто
хочу
любить,
пока
ещё
есть
что
терять
Why
can't
we
just
learn
to
love
good?
Почему
мы
не
можем
просто
научиться
любить
по-настоящему?
Oh
mother,
won't
you
just
look
at
her?
О,
мама,
ты
бы
только
на
него
посмотрела!
She's
perfect,
perfect
for
your
little
girl
Он
идеален,
идеален
для
твоей
дочки
Oh
father,
won't
you
just
look
at
me?
О,
папа,
ты
бы
только
на
меня
посмотрел!
I'm
not
perfect,
but
I'm
still
your
little
girl
Я
не
идеальна,
но
я
всё
ещё
твоя
дочка
Here's
to
freedom
and
here's
to
youth
За
свободу
и
за
молодость!
Here's
the
cold
hard
millennial
truth
Вот
она,
горькая
правда
миллениалов
Here's
to
loving
and
here's
to
good
За
любовь
и
за
всё
хорошее!
Here's
to
mom
and
here's
to
dad
За
маму
и
за
папу!
Here's
to
them
not
getting
mad
За
то,
чтобы
они
не
злились
Here's
to
all
the
fights
we
had
За
все
наши
ссоры!
I
don't
wanna
pick
and
choose
Я
не
хочу
выбирать
But
I'm
so
scared
that
I'm
gonna
lose
Но
я
так
боюсь
потерять
Why
can't
we
just
learn
to
love
good?
Почему
мы
не
можем
просто
научиться
любить
по-настоящему?
I
don't
wanna
pick
and
choose
Я
не
хочу
выбирать
I
just
wanna
love
while
I
still
got
to
lose
Я
просто
хочу
любить,
пока
ещё
есть
что
терять
Why
can't
we
just
learn
to
love
good?
Почему
мы
не
можем
просто
научиться
любить
по-настоящему?
Oh
mother,
won't
you
just
look
at
her?
О,
мама,
ты
бы
только
на
него
посмотрела!
She's
perfect,
perfect
for
your
little
girl
Он
идеален,
идеален
для
твоей
дочки
Oh
father,
won't
you
just
look
at
me?
О,
папа,
ты
бы
только
на
меня
посмотрел!
I'm
not
perfect,
but
I'm
still
your
little
girl
Я
не
идеальна,
но
я
всё
ещё
твоя
дочка
I'm
still
your
little
girl
Я
всё
ещё
твоя
дочка
I'm
still
your
little
girl
Я
всё
ещё
твоя
дочка
I'm
still
your
little
girl
Я
всё
ещё
твоя
дочка
And
I'm
with
my
pretty
И
я
со
своим
красавчиком
Hey
pretty
girl
Эй,
красавчик
Hey
pretty
girl
Эй,
красавчик
Hey
pretty
girl
Эй,
красавчик
Hey
pretty
girl
Эй,
красавчик
Oh
I
just
wanted
to
tell
you
О,
я
просто
хотела
тебе
сказать
That
I'm
in
love
with
you
Что
я
в
тебя
влюблена
Oh
mother,
won't
you
just
look
at
her?
О,
мама,
ты
бы
только
на
него
посмотрела!
She's
perfect,
perfect
for
your
little
girl
Он
идеален,
идеален
для
твоей
дочки
Oh
father,
won't
you
just
look
at
me?
О,
папа,
ты
бы
только
на
меня
посмотрел!
I'm
not
perfect,
but
I'm
still
your
little
girl
Я
не
идеальна,
но
я
всё
ещё
твоя
дочка
I'm
still
your
little
girl
Я
всё
ещё
твоя
дочка
I'm
still
your
little
girl
Я
всё
ещё
твоя
дочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chloe Ho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.