Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
dropped
out
of
college
Als
du
dein
Studium
abgebrochen
hast,
I
was
the
first
to
call
you
war
ich
die
Erste,
die
dich
anrief.
We
fought
so
much
in
high
school
Wir
haben
uns
in
der
Highschool
so
oft
gestritten,
Still
told
my
friends
I
liked
you
habe
meinen
Freunden
trotzdem
erzählt,
dass
ich
dich
mag.
But
you're
just
so
elitist
Aber
du
bist
einfach
so
elitär,
And
it's
for
no
good
reason
und
das
ohne
guten
Grund.
I
think
it's
time
we
face
it
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
dem
stellen,
There's
no
nice
way
to
say
this
es
gibt
keine
nette
Art,
das
zu
sagen.
Fuck
me
up,
I'll
let
you
back
in
Mach
mich
fertig,
ich
lasse
dich
wieder
rein,
Leave
me
when
you
get
a
boyfriend
verlass
mich,
wenn
du
einen
Freund
hast.
Count
'em
up,
I'm
losin'
track
of
it
all
Zähl
sie
zusammen,
ich
verliere
den
Überblick.
There's
way
more
than
Es
gibt
weit
mehr
als
Ten
things
I
hate
about
you
zehn
Dinge,
die
ich
an
dir
hasse.
Six
ways
I
wanna
tell
you
Sechs
Arten,
wie
ich
es
dir
sagen
will,
Too
late
to
work
it
out
zu
spät,
um
es
zu
klären.
You
used
to
be
my
bestfriend,
now
there's
Du
warst
mal
mein
bester
Freund,
jetzt
gibt
es
Ten
things
I
hate
about
you
zehn
Dinge,
die
ich
an
dir
hasse.
Rich
kids
with
daddy
issues
Reiche
Kinder
mit
Vaterkomplexen,
Hate
me,
I
know
you
do
hasse
mich,
ich
weiß,
du
tust
es,
Not
as
much
as
I
hate
you
aber
nicht
so
sehr,
wie
ich
dich
hasse.
You
knew
my
heart
was
breakin'
Du
wusstest,
dass
mein
Herz
brach,
When
you
ditched
me
for
Nathan
als
du
mich
für
Nathan
verlassen
hast.
Told
you
so
many
times
Habe
es
dir
so
oft
gesagt,
But
when
you
say
you
care
you're
fakin'
aber
wenn
du
sagst,
dass
du
dich
sorgst,
lügst
du.
And
you
stole
my
spirits
Und
du
hast
meinen
Geist
gestohlen,
Go
to
a
party
and
repeat
my
lyrics
gehst
auf
eine
Party
und
wiederholst
meine
Texte.
Told
you
so
many
times
Habe
es
dir
so
oft
gesagt,
But
you
were
never
concentratin'
aber
du
hast
dich
nie
konzentriert.
Fuck
me
up,
I'll
let
you
back
in
Mach
mich
fertig,
ich
lasse
dich
wieder
rein,
Leave
me
when
you
get
a
boyfriend
verlass
mich,
wenn
du
einen
Freund
hast.
Count
'em
up,
I'm
losin'
track
of
it
all
Zähl
sie
zusammen,
ich
verliere
den
Überblick.
There's
way
more
than
Es
gibt
weit
mehr
als
Ten
things
I
hate
about
you
zehn
Dinge,
die
ich
an
dir
hasse.
Six
ways
I
wanna
tell
you
Sechs
Arten,
wie
ich
es
dir
sagen
will,
Too
late
to
work
it
out
zu
spät,
um
es
zu
klären.
You
used
to
be
my
bestfriend,
now
there's
Du
warst
mal
mein
bester
Freund,
jetzt
gibt
es
Ten
things
I
hate
about
you
zehn
Dinge,
die
ich
an
dir
hasse.
Rich
kids
with
daddy
issues
Reiche
Kinder
mit
Vaterkomplexen,
Hate
me,
I
know
you
do
hasse
mich,
ich
weiß,
du
tust
es,
Not
as
much
as
I
hate
you
aber
nicht
so
sehr,
wie
ich
dich
hasse.
Way
more
and
more
Viel
mehr
und
mehr
Way
more
and
more
Viel
mehr
und
mehr
Way
more
and
more
Viel
mehr
und
mehr
I
hate
about
you
hasse
ich
an
dir.
There's
way
more
and
more
Es
gibt
viel
mehr
und
mehr
Way
more
and
more
Viel
mehr
und
mehr
Way
more
and
more
Viel
mehr
und
mehr
There's
way
more
than
ten
things
(way
more
and
more)
Es
gibt
weit
mehr
als
zehn
Dinge
(viel
mehr
und
mehr),
I
hate
about
you
(way
more
and
more)
die
ich
an
dir
hasse
(viel
mehr
und
mehr).
Six
ways
I
wanna
tell
you
(way
more
and
more)
Sechs
Arten,
wie
ich
es
dir
sagen
will
(viel
mehr
und
mehr),
Too
late
to
work
it
out
(way
more
and
more)
zu
spät,
um
es
zu
klären
(viel
mehr
und
mehr).
You
used
to
be
my
bestfriend,
now
there's
(way
more
and
more)
Du
warst
mal
mein
bester
Freund,
jetzt
gibt
es
(viel
mehr
und
mehr)
Ten
things
I
hate
about
you
(way
more
and
more)
zehn
Dinge,
die
ich
an
dir
hasse
(viel
mehr
und
mehr).
Rich
kids
with
daddy
issues
(way
more
and
more)
Reiche
Kinder
mit
Vaterkomplexen
(viel
mehr
und
mehr),
Hate
me,
I
know
you
do
(way
more
and
more)
hasse
mich,
ich
weiß,
du
tust
es
(viel
mehr
und
mehr),
Not
as
much
as
I
hate
you
aber
nicht
so
sehr,
wie
ich
dich
hasse.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Seltzer, Chloe Lilac, Sean Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.