Chloe Lilac - Here's Your Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chloe Lilac - Here's Your Song




Here's Your Song
Вот твоя песня
I was 15 and I needed a friend
Мне было 15, и мне был нужен друг
You had just got out of rehab
Ты только что вышел из реабилитации
I gave you that tattoo on your arm
Я сделала тебе ту татуировку на руке
'Cause you said you never wanted to forget
Потому что ты сказал, что никогда не хочешь забыть
I thought I would know you my whole life
Я думала, что буду знать тебя всю свою жизнь
But you were just two years I wasted
Но ты был всего лишь двумя потраченными впустую годами
If you're listening to this
Если ты слушаешь это
Your sorry don't mean shit
Твои извинения ничего не значат
I know you always wanted me to write a song about you
Я знаю, ты всегда хотел, чтобы я написала о тебе песню
But I got nothing left to say or sing about you
Но мне больше нечего сказать или спеть о тебе
You blame me for all your problems
Ты винишь меня во всех своих проблемах
You took all the fun of 17
Ты отнял у меня всю радость 17 лет
Instead of loving me, you just wanted a song about you
Вместо того, чтобы любить меня, ты просто хотел песню о себе
Well here's your song
Что ж, вот твоя песня
Here's your song
Вот твоя песня
So many late nights in LES
Столько ночей на Нижнем Ист-Сайде
I hope you're happy with your cigarettes
Надеюсь, ты доволен своими сигаретами
The letter you gave me, you never forgave me for feelings that I couldn't help
В письме, которое ты мне дал, ты так и не простил мне чувства, которые я не могла контролировать
You told all our friends it was my fault
Ты сказал всем нашим друзьям, что это моя вина
When you were the one who put yourself through hell
Хотя это ты сам себя загнал в ад
I know you always wanted me to write a song about you
Я знаю, ты всегда хотел, чтобы я написала о тебе песню
But I got nothing left to say or sing about you
Но мне больше нечего сказать или спеть о тебе
You blame me for all your problems
Ты винишь меня во всех своих проблемах
You took all the fun of 17
Ты отнял у меня всю радость 17 лет
Instead of loving me, you just wanted a song about you
Вместо того, чтобы любить меня, ты просто хотел песню о себе
Well here's your song
Что ж, вот твоя песня
Here's your song
Вот твоя песня
If you're listening to this
Если ты слушаешь это
Your sorry don't mean shit
Твои извинения ничего не значат
I know you always wanted me to write a song about you
Я знаю, ты всегда хотел, чтобы я написала о тебе песню
But I got nothing left to say or sing about you
Но мне больше нечего сказать или спеть о тебе
You blame me for all your problems
Ты винишь меня во всех своих проблемах
You took all the fun of 17
Ты отнял у меня всю радость 17 лет
Instead of loving me, you just wanted a song about you
Вместо того, чтобы любить меня, ты просто хотел песню о себе
Well here's your song
Что ж, вот твоя песня
Here's your song
Вот твоя песня
Here's your song
Вот твоя песня
Here's your song
Вот твоя песня
Here's your song
Вот твоя песня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.