Paroles et traduction Chloe Lilac - sound in my head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sound in my head
звук в моей голове
That's,
fuck
Вот
же,
блин,
That's
the
sound
in
my
head
Это
звук
в
моей
голове,
Telling
me
that
I'm
dead
Который
говорит
мне,
что
я
мертва.
Being
normal
is
overrated
Быть
нормальной
переоценено,
So
that's
the
sound
in
my
head
Так
что
это
звук
в
моей
голове,
When
I
flush
all
my
meds
Когда
я
смываю
все
свои
лекарства.
Six
deep
and
the
song
keeps
playing
Шестой
стакан,
и
песня
продолжает
играть.
Who
put
the
fucking
floor
on
the
ceiling
Кто,
чёрт
возьми,
поместил
пол
на
потолок?
My
brains
got
a
mind
of
its
own
by
now
У
моего
мозга
теперь
свой
собственный
разум.
Dry
heaving
I'm
chasing
a
feeling
Меня
тошнит,
я
гонюсь
за
ощущениями,
And
I
should
be
home
by
now
А
мне
уже
давно
пора
домой.
Who
do
I
ask
about
the
sickness?
У
кого
мне
спросить
об
этой
болезни?
Can't
let
you
in
'cause
it's
way
too
loud
Не
могу
тебя
впустить,
потому
что
здесь
слишком
громко.
That's
the
sound
in
my
head
Это
звук
в
моей
голове,
Telling
me
that
I'm
dead
Который
говорит
мне,
что
я
мертва.
Being
normal
is
overrated
so
Быть
нормальной
переоценено,
так
что
That's
the
sound
in
my
head
Это
звук
в
моей
голове,
When
I
flush
all
my
meds
Когда
я
смываю
все
свои
лекарства.
Six
deep
and
the
song
keeps
playing
Шестой
стакан,
и
песня
продолжает
играть.
The
sound
of
my
head
Звук
в
моей
голове,
The
sound
of
my-
Звук
моей-
My
teeth,
my
hair
my
lack
of
sleep
Мои
зубы,
мои
волосы,
мой
недостаток
сна,
The
way
I
run
my
fucked
up
genes
То,
как
я
управляю
своими
испорченными
генами,
My
Adderall,
my
ADD
Мой
Аддералл,
моё
СДВГ,
It's
all
my
fault
when
people
leave
Это
все
моя
вина,
когда
люди
уходят.
But
what
if
you
could
be
the
first
Но
что,
если
ты
мог
бы
стать
первым,
To
free
me
of
this
fucked
up
curse
Кто
освободит
меня
от
этого
чёртового
проклятия,
To
know
me
and
not
run
away
Кто
узнает
меня
и
не
убежит,
'Cause
everybody's
got
some
shit
they're
scared
to
say
Потому
что
у
каждого
есть
что-то,
что
он
боится
сказать?
That's
the
sound
in
my
head
Это
звук
в
моей
голове,
Telling
me
that
I'm
dead
Который
говорит
мне,
что
я
мертва.
Being
normal
is
overrated
Быть
нормальной
переоценено.
That's
the
sound
in
my
head
Это
звук
в
моей
голове,
Telling
me
that
I'm
dead
Который
говорит
мне,
что
я
мертва.
Being
normal
is
overrated
Быть
нормальной
переоценено,
So
that's
the
sound
in
my
head
Так
что
это
звук
в
моей
голове,
When
I
flush
all
my
meds
Когда
я
смываю
все
свои
лекарства.
Six
deep
and
the
song
keeps
playing
Шестой
стакан,
и
песня
продолжает
играть.
The
sound
of
my
head
Звук
в
моей
голове,
The
sound
of
my-
Звук
моей-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Wells, Chloe Lilac, Martin Wiklund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.