Paroles et traduction Chloé Sainte-Marie - Brûlots
O
doux
brûlots
de
l'été
О,
нежный
зной
лета,
O
doux
brûlement
du
ciel
О,
сладкое
жжение
неба
Sur
les
veines
de
mes
ailes
На
размах
моих
крыльев.
Ta
brise
ta
brise
Твой
ветер,
твой
ветер
Ta
brise
m'appelle
Твой
ветер
манит
меня.
O
doux
complot
de
la
pluie
О,
сладостный
заговор
дождя,
O
douce
annonce
des
eaux
О,
нежное
предвестие
воды
Sur
les
plaines
de
ma
peau
На
равнинах
моей
кожи.
Ton
nom
ton
nom
Твое
имя,
твое
имя
Ton
nom
m'appelle
Твое
имя
манит
меня.
Comme
une
orange
sur
une
assiette
blanche
Словно
апельсин
на
белой
тарелке,
Tes
mains
me
pèlent
de
la
gorge
Твои
руки
ласкают
меня
от
горла,
De
la
gorge
jusqu'aux
hanches
От
горла
до
самых
бедер.
O
la
douce
culotte
de
ton
corps
О,
сладостные
шорты
на
твоем
теле,
O
le
doux
glissement
sans
fin
О,
нежное
бесконечное
скольжение
De
tes
épaules
jusqu'à
tes
reins
От
твоих
плеч
до
поясницы.
Ton
corps
ton
corps
Твое
тело,
твое
тело
Ton
corps
m'épèle
Твое
тело
меня
завораживает.
O
doux
doux
bobo
de
l'amour
О,
сладкая,
сладкая
боль
любви,
O
doux
doux
balbutiement
О,
нежное,
нежное
биение
De
ton
sexe
dans
mon
sang
Твоего
пола
в
моей
крови.
Mon
oeil
mon
oeil
Мой
взгляд,
мой
взгляд
Mon
oeil
t'accueille
Мой
взгляд
принимает
тебя.
Comme
une
orange
sur
une
assiette
blanche
Словно
апельсин
на
белой
тарелке,
Tes
mains
me
pèlent
de
la
gorge
Твои
руки
ласкают
меня
от
горла,
De
la
gorge
jusqu'aux
hanches
От
горла
до
самых
бедер.
O
doux
doux
bobo
de
l'amour
О,
сладкая,
сладкая
боль
любви,
O
doux
doux
balbutiement
О,
нежное,
нежное
биение
De
ton
sexe
dans
mon
sang
Твоего
пола
в
моей
крови.
Mon
oeil
mon
oeil
mon
oeil
Мой
взгляд,
мой
взгляд,
мой
взгляд
Mon
oeil
t'accueille
Мой
взгляд
принимает
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilles Bélanger, Patrice Desbiens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.