Paroles et traduction Chloé Stafler - Avril
L'air
semble
si
doux
Воздух
кажется
таким
сладким
Les
premiers
rayons
pointent
le
nez
Первые
лучи
указывают
на
нос
Printemps
berce
le
temps
Весна
качает
время
Comme
tu
fleuris
les
cerisiers
Как
ты
цветешь
вишни
La
brise
tape
doucement
Ветерок
мягко
постукивает
Les
joues,
les
mains
engourdies
Щеки,
руки
онемели
De
l'hiver
qui
s'en
va
sagement
От
уходящей
зимы
мудро
Toi
tu
viens
lundi
Ты
приходишь
в
понедельник.
Avril,
j'aimerais
te
dire
Эйприл,
я
хочу
тебе
сказать.
Combien
la
vie
vaut
la
peine
Сколько
стоит
жизнь
D'être
vécue
au
mois
d'avril
Жить
в
апреле
Le
printemps
effacera
les
peines
Весна
сотрет
горести
Tu
sèches,
effaces
lentement
Ты
сохнешь,
медленно
стираешь
Les
gouttes,
le
froid,
toi
tu
fleuris
Капли,
холод,
ты
цветешь
Les
cœurs
qui
s'aiment
sûrement
Сердца,
которые
наверняка
любят
друг
друга
Se
le
diront-ils
lundi?
Скажут
ли
они
об
этом
в
понедельник?
Avril,
j'aimerais
te
dire
Эйприл,
я
хочу
тебе
сказать.
Combien
la
vie
vaut
la
peine
Сколько
стоит
жизнь
D'être
vécue
au
mois
d'avril
Жить
в
апреле
Le
printemps
effacera
les
peines
Весна
сотрет
горести
Avril,
ne
t'en
va
pas
Эйприл,
не
уходи.
Et
si
tu
pars
laisse
derrière
toi
И
если
ты
уйдешь,
оставь
это
позади
Un
peu
d'amour
Немного
любви
Du
moins
assez
По
крайней
мере
достаточно
Pour
ceux
qui
ne
l'ont
pas
trouvé
Для
тех,
кто
его
не
нашел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chloé Stafler
Album
Avril
date de sortie
10-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.