Chloé Stafler - Bella Ciao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chloé Stafler - Bella Ciao




Bella Ciao
Bella Ciao
Una mattina mi sono alzato
One morning I got up
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Una mattina mi sono alzato
One morning I got up
E ho trovato l'invasor
And I found the invader
Oh partisan, emporte-moi
Oh partisan, take me away
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh partisan, emporte-moi
Oh partisan, take me away
Je me sens prêt à mourir
I feel ready to die
Et si je meurs, en partisan
And if I die, as a partisan
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Et si je meurs en partisan
And if I die as a partisan
Oui tu devras m'enterrer
Yes, you will have to bury me
M'enterrer en haut, de la montagne
Bury me up on the mountain
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
M'enterrer en haut, de la montagne
Bury me up on the mountain
Dans l'ombre d'une jolie fleur
In the shadow of a pretty flower
Et tous les gens, qui y passeront
And all the people who pass by
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Et tous les gens, qui y passeront
And all the people who pass by
Se diront "quelle jolie fleur"
Will say, "What a pretty flower"
Et cette fleur, du partisan
And this flower, of the partisan
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Quest'è il fiore del partigiano
This is the flower of the partisan
Morto per la libertà
Who died for freedom
Quest'è il fiore del partigiano
This is the flower of the partisan
Morto per la libertà
Who died for freedom
E quest'è il fiore del partigiano
And this is the flower of the partisan
Morto per la libertà
Who died for freedom





Writer(s): Fausto Amodei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.