Chloé Stafler - Despacito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chloé Stafler - Despacito




Despacito
Медленно
Tu, tu sais que je te regarde depuis un moment
Ты, ты знаешь, что я наблюдаю за тобой уже некоторое время
J'aimerais danser avec toi aujourd'hui
Я хотела бы потанцевать с тобой сегодня
J'ai, j'ai vu combien tes yeux de loin m'appelaient
Я, я видела, как твои глаза издалека манили меня
Montre moi le chemin, je te suis
Покажи мне путь, я последую за тобой
Tu, tu es comme un comme un aimant et moi le métal
Ты, ты словно магнит, а я металл
Je prendrai soin de toi sans te faire de mal
Я позабочусь о тебе, не причинив боли
Rien que d'y penser je sens mon cœur qui bat
От одной мысли об этом мое сердце бьется чаще
Tu, tu sais que je n'suis pas dans un état normal
Ты, ты знаешь, что я не в своем обычном состоянии
Quand tes bras s'approchent, mon cœur, mes sens s'emballent
Когда твои руки приближаются, мое сердце, мои чувства разгораются
Je ne veux désormais plus me passer de toi
Теперь я больше не хочу жить без тебя
Tout doucement
Осторожно
Je veux respirer dans ton cou tout doucement
Я хочу дышать в твою шею осторожно
Te dire des mots doux à l'oreille tout doucement
Шептать тебе нежные слова на ухо осторожно
Et qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
И чтобы мы вместе вспоминали каждый момент
Tout doucement
Осторожно
Je veux t'embrasser, t'enlacer tout doucement
Я хочу целовать тебя, обнимать тебя осторожно
M'inscrire dans ton cœur, dans ta vie tout doucement
Запечатлеться в твоем сердце, в твоей жизни осторожно
Et qu'on avance ensemble doucement mais sûrement
И чтобы мы шли вместе осторожно, но верно
Je veux te voir danser prêt de moi suivre ton rythme
Я хочу видеть, как ты танцуешь рядом со мной, следовать твоему ритму
Et que tu montres à mes lèvres
И чтобы ты показал моим губам
Tout ce qu'elles ne connaissent pas
Всё, чего они еще не знают
Dis moi ou aller je te suis jusqu'aux limites
Скажи мне, куда идти, я последую за тобой до предела
Laisse moi prendre mes marques
Позволь мне освоиться
Je sais qu'on se trouvera
Я знаю, что мы найдем друг друга
Embrasses moi sans attendre
Поцелуй меня, не медли
Je sais que tu y penses
Я знаю, что ты думаешь об этом
Je prendrai le temps pour toi
Я найду для тебя время
Je veux qu'ensemble on danse
Я хочу, чтобы мы танцевали вместе
Et je te promet que pour moi ton cœur n'est pas banal
И я обещаю тебе, что для меня твое сердце не банально
Oui laisse moi te montrer que pour moi ton cœur n'est pas banal
Да, позволь мне показать тебе, что для меня твое сердце не банально
Viens goûter à ma bouche et dis moi ce que ça te fait
Попробуй мои губы и скажи мне, что ты чувствуешь
Oui, je sais que tu doutes, de ce qu'on est on irait
Да, я знаю, что ты сомневаешься, кто мы и куда идем
Mais je veux prendre le temps, avec toi faire le voyage
Но я хочу не торопиться, вместе с тобой отправиться в путешествие
Peu importe le temps, oui avec toi faire le voyage
Неважно, сколько времени, да, вместе с тобой отправиться в путешествие
Pas à pas, pas à pas tu t'approches de moi
Шаг за шагом, шаг за шагом ты приближаешься ко мне
Doucement, doucement tu m'embrasses, je suis tes pas
Осторожно, осторожно ты целуешь меня, я следую твоим шагам
Oui je veux qu'on s'enlace, jamais qu'on se lasse
Да, я хочу, чтобы мы обнимались, чтобы никогда не уставали друг от друга
Tu sais qu'on ira loin peu importe les obstacles
Ты знаешь, что мы пройдем долгий путь, несмотря ни на какие препятствия
Pas à pas, pas à pas je m'approche de toi
Шаг за шагом, шаг за шагом я приближаюсь к тебе
Doucement, doucement j'irai tu vas
Осторожно, осторожно я пойду туда, куда идешь ты
Ta beauté me rend folle et tes yeux me rendent ivre
Твоя красота сводит меня с ума, а твои глаза опьяняют
Tu sais que je m'affole quand tes mains se clissent
Ты знаешь, что я теряю голову, когда твои руки скользят
Tout doucement
Осторожно
Je veux respirer dans ton cou tout doucement
Я хочу дышать в твою шею осторожно
Te dire des mots doux à l'oreille tout doucement
Шептать тебе нежные слова на ухо осторожно
Et qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
И чтобы мы вместе вспоминали каждый момент
Tout doucement
Осторожно
Je veux t'embrasser, t'enlacer tout doucement
Я хочу целовать тебя, обнимать тебя осторожно
M'inscrire dans ton cœur, dans ta vie tout doucement
Запечатлеться в твоем сердце, в твоей жизни осторожно
Et qu'on avance ensemble doucement mais sûrement
И чтобы мы шли вместе осторожно, но верно
Je veux te voir danser prêt de moi suivre ton rythme
Я хочу видеть, как ты танцуешь рядом со мной, следовать твоему ритму
Et que tu montre à mes lèvres
И чтобы ты показал моим губам
Tout ce qu'elle ne connaissent pas
Всё, чего они еще не знают
Dis moi ou aller, je te suis jusqu'aux limites
Скажи мне, куда идти, я последую за тобой до предела
Laisse prendre mes marques
Позволь мне освоиться
Je sais qu'on se trouvera
Я знаю, что мы найдем друг друга
Tout doucement
Осторожно
Je nous vois nous balader à Puerto Rico
Я представляю, как мы гуляем по Пуэрто-Рико
Les vagues résonneront dans ma tête comme tes mots
Звук волн будет откликаться в моей голове, как твои слова
Et le soleil réchauffera doucement nos dos
И солнце будет нежно согревать наши спины
Tout doucement
Осторожно
Je veux respirer dans ton cou tout doucement
Я хочу дышать в твою шею осторожно
Te dire des mots doux à l'oreille tout doucement
Шептать тебе нежные слова на ухо осторожно
Et qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
И чтобы мы вместе вспоминали каждый момент
Tout doucement
Осторожно
Je veux respirer dans ton cou tout doucement
Я хочу дышать в твою шею осторожно
Te dire des mots doux à l'oreille tout doucement
Шептать тебе нежные слова на ухо осторожно
Et qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
И чтобы мы вместе вспоминали каждый момент
Tout doucement
Осторожно





Writer(s): Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.