Chloé Stafler - Mistral Gagnant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chloé Stafler - Mistral Gagnant




Mistral Gagnant
Победный мистраль
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
Сесть на скамейку на пять минут с тобой,
Et regarder les gens tant qu'il en a
И смотреть на людей, пока они есть,
Te parler du bon temps qu'est mort ou qui reviendra
Рассказать тебе о хорошем времени, которое умерло или вернется,
En serrant dans ma main tes petits doigts
Сжимая в своей руке твои маленькие пальчики.
Puis donner à bouffer à des pigeons idiots
Потом покормить глупых голубей,
Leur filer des coups d' pieds pour de faux
Притвориться, что пинаю их,
Et entendre ton rire qui lézarde les murs
И слышать твой смех, который разрушает стены,
Qui sait surtout guérir mes blessures
Который, главное, лечит мои раны.
Te raconter un peu comment j'étais minot
Рассказать тебе немного о том, каким я был мальчишкой,
Les bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l' marchand
О сказочных конфетах, которые мы тырили у торговца,
Car-en-sac et Minto, caramel à un franc
Карамельках «Car-en-sac» и «Minto» за франк,
Et les mistrals gagnants
И о победных мистралях.
A remarcher sous la pluie cinq minutes avec toi
Пройтись под дождем пять минут с тобой,
Et regarder la vie tant qu'il en a
И смотреть на жизнь, пока она есть,
Te raconter la Terre en te bouffant des yeux
Рассказать тебе о Земле, пожирая тебя глазами,
Te parler de ta mère un petit peu
Поговорить немного о твоей маме,
Et sauter dans les flaques pour la faire râler
И прыгать по лужам, чтобы ее позлить,
Bousiller nos godasses et s' marrer
Испортить наши ботинки и смеяться,
Et entendre ton rire comme on entend la mer
И слышать твой смех, как слышно море,
S'arrêter, repartir en arrière
Остановиться, вернуться назад.
Te raconter surtout les carambars d'antan et les cocos bohères
Рассказать тебе, главное, о карамельках былых времен и кокосовых конфетах,
Et les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvres
И о настоящих леденцах, которые резали нам губы
Et nous niquaient les dents
И портили зубы,
Et les mistrals gagnants
И о победных мистралях.
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
Сесть на скамейку на пять минут с тобой,
Et regarder le soleil qui s'en va
И смотреть на солнце, которое уходит,
Te parler du bon temps qui est mort et je m'en fou
Рассказать тебе о хорошем времени, которое умерло, и мне все равно,
Te dire que les méchants c'est pas nous
Сказать тебе, что злодеи это не мы,
Que si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeux
Что если я сумасшедший, то только из-за твоих глаз,
Car ils ont l'avantage d'être deux
Потому что у них есть преимущество их два.
Et entendre ton rire s'envoler aussi haut
И слышать твой смех, взлетающий так высоко,
Que s'envolent les cris des oiseaux
Как взлетают крики птиц,
Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
Рассказать тебе наконец, что нужно любить жизнь,
Et l'aimer même si le temps est assassin
И любить ее, даже если время убийца,
Et emporte avec lui les rires des enfants
И уносит с собой детский смех,
Et les mistrals gagnants
И победные мистрали.
Et les mistrals gagnants
И победные мистрали.





Writer(s): RENAUD PIERRE MANUEL SECHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.