Chlöe Howl - Do It Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chlöe Howl - Do It Alone




Are you lonely? I noticed she is never on your arm
Ты одинок? Я заметил, что она никогда не держится за твою руку
You found me, last where you lay on the torment
Ты нашел меня в последний раз там, где ты лежал во время мучений
You told me, the walls are closing in on you but boy, tread softly
Ты сказал мне, что стены смыкаются вокруг тебя, но, мальчик, действуй осторожно
Wanted to be free, don't mean you are
Хотел быть свободным, но это не значит, что ты свободен
'Cause you're on different sides, and you want me right in the middle
Потому что вы по разные стороны баррикад, и ты хочешь, чтобы я был прямо посередине
You're trying to speed up time and
Ты пытаешься ускорить время и
Breaking all the rules worth satisfying
Нарушение всех правил, достойных удовлетворения
You want to get away and get in with resource the riddle
Вы хотите уйти и разобраться с ресурсом the riddle
You want to break a heart, I won't commit the crime
Ты хочешь разбить мне сердце, я не совершу этого преступления
If you're trying to leave your girl for me
Если ты пытаешься оставить свою девушку ради меня
Gotta do it alone, you've gotta do it all on your own
Ты должен сделать это один, ты должен сделать все это сам.
'Cause I won't let you use me to break free
Потому что я не позволю тебе использовать меня, чтобы вырваться на свободу.
Gotta do it alone, you've gotta do it all on your own
Ты должен сделать это один, ты должен сделать все это сам.
Because I'm not gonna be your alibi or your excuses, excuses
Потому что я не собираюсь быть твоим алиби или оправданиями, отговорками
And I won't take half of the blame for your lies
И я не возьму на себя и половины вины за твою ложь
Do it alone, you gotta do it all on your own
Сделай это в одиночку, ты должен сделать все сам.
I like you, I'd feel it too if I surrender
Ты мне нравишься, я бы тоже это почувствовал, если бы сдался.
But I can't do, work your plot into a goal end
Но я не могу этого сделать, преврати свой сюжет в конечную цель.
It's so true that once you play, it's hard to quit the game
Это настолько верно, что, начав играть, трудно выйти из игры
If you win, who could save your left your love to me again
Если ты победишь, кто сможет спасти тебя, снова отдав мне свою любовь
'Cause you're on different sides, and you want me right in the middle
Потому что вы по разные стороны баррикад, и ты хочешь, чтобы я был прямо посередине
You're trying to speed up time and
Ты пытаешься ускорить время и
Breaking all the rules worth satisfying
Нарушение всех правил, достойных удовлетворения
You want to get away
Ты хочешь сбежать
You want to break a heart, I won't commit the crime
Ты хочешь разбить мне сердце, я не совершу этого преступления
If you're trying to leave your girl for me
Если ты пытаешься оставить свою девушку ради меня
Gotta do it alone, you've gotta do it all on your own
Ты должен сделать это один, ты должен сделать все это сам.
'Cause I won't let you use me to break free
Потому что я не позволю тебе использовать меня, чтобы вырваться на свободу.
Gotta do it alone, you've gotta do it all on your own
Ты должен сделать это один, ты должен сделать все это сам.
Because I'm not gonna be your alibi or your excuses, excuses
Потому что я не собираюсь быть твоим алиби или оправданиями, отговорками
And I won't take half of the blame for your lies
И я не возьму на себя и половины вины за твою ложь
Do it alone, you gotta do it all on your own
Сделай это в одиночку, ты должен сделать все сам.
If you're tearing her apart, I won't help you
Если ты разрываешь ее на части, я не стану тебе помогать
When you're trying to start a war, I won't help you
Когда ты пытаешься развязать войну, я не стану тебе помогать
When I'm close to somebody new, I won't help you
Когда я буду близок с кем-то новым, я не буду помогать тебе
Be accessory to dishonesty
Быть соучастником нечестности
If you're trying to leave your girl for me
Если ты пытаешься оставить свою девушку ради меня
Gotta do it alone, you've gotta do it all on your own
Ты должен сделать это один, ты должен сделать все это сам.
'Cause I won't let you use me to break free
Потому что я не позволю тебе использовать меня, чтобы вырваться на свободу.
Gotta do it alone, you've gotta do it all on your own
Ты должен сделать это один, ты должен сделать все это сам.
Because I'm not gonna be your alibi or your excuses, excuses
Потому что я не собираюсь быть твоим алиби или оправданиями, отговорками
And I won't take half of the blame for your lies
И я не возьму на себя и половины вины за твою ложь
Do it alone, you gotta do it all on your own
Сделай это в одиночку, ты должен сделать все сам.





Writer(s): Chloe Howells, Newsome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.