ChoSoLovely - FRIENDS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ChoSoLovely - FRIENDS




FRIENDS
ДРУЗЬЯ
Bitch that's my brother, my friend (My partner)
Сука, это мой брат, мой друг (Мой кореш)
Yeah I'm outside I'm chilling with gang (My partner)
Да, я на улице, тусуюсь с бандой (Мой кореш)
Roll the dice, you gon' see what I'm saying (My partner)
Брось кости, ты увидишь, о чем я говорю (Мой кореш)
You a birdie, go flock to your chain
Ты птичка, лети к своей цепочке
Yeah that's my brother, my friend (My partner)
Да, это мой брат, мой друг (Мой кореш)
I will never show up with no lames, nah
Я никогда не появлюсь с лохами, нет
I will never pour up with no hater
Я никогда не буду пить с хейтерами
1492 is only for gang
1492 только для банды
Hey
Эй
I just pulled up with my brothers, these bitches be staring, like hey
Я только что подъехал со своими братьями, эти сучки пялятся, типа, эй
No no no why is you tryin' to discuss it we don't give a fuck what they sayin'
Нет, нет, нет, зачем ты пытаешься обсуждать это, нам плевать, что они говорят
Yeah I just brought in some more bottles ima pour it up with the gang
Да, я только что принес еще бутылок, я разолью их с бандой
Wait might just call my nigga Brian I ain't heard that nigga today
Подожди, пожалуй, позвоню своему ниггеру Брайану, я не слышал этого ниггера сегодня
I'm with brodie right now
Я сейчас с бро
I just pulled up with some water all around my neck like I'm causing the drought
Я только что подъехал с кучей воды на шее, как будто я вызываю засуху
If we never give out respect to nobody then why would we be talking 'bout you now
Если мы никогда ни к кому не проявляем уважения, то почему мы сейчас говорим о тебе
Nah I don't think you get it
Нет, я не думаю, что ты понимаешь
(Did he just hang up on us?)
(Он только что повесил трубку?)
I might just pull up in the newest edition
Я, пожалуй, подъеду на новенькой тачке
I just gave your bitty the newest of dicking
Я только что дал твоей телке новейший член
Now you in a pickle she know how to lick it
Теперь ты в затруднительном положении, она знает, как его лизать
I told her skedaddle, she said in a minute
Я сказал ей сматываться, она сказала: "Через минуту"
I seen her pull off in the scat but that shit keep on purring like kittens
Я видел, как она уехала на тачке, но эта тачка продолжает мурлыкать, как котенок
Totally a nuisance
Полный кошмар
Lil' baby don't need to spin the block I called in the troops and now we got it singing Uzi
Малышка, не нужно кружить вокруг квартала, я вызвал войска, и теперь у нас играет Узи
That might be your twinnem but to be honest I call 'em
Это может быть твой близнец, но, честно говоря, я называю их
My brother my friend (My partner)
Мой брат, мой друг (Мой кореш)
Yeah I'm outside I'm chilling with gang (My partner)
Да, я на улице, тусуюсь с бандой (Мой кореш)
Roll the dice, you gon' see what I'm saying (My partner)
Брось кости, ты увидишь, о чем я говорю (Мой кореш)
You a birdie, go flock to your chain
Ты птичка, лети к своей цепочке
Yeah that's my brother, my friend (My partner)
Да, это мой брат, мой друг (Мой кореш)
I will never show up with no lames, nah
Я никогда не появлюсь с лохами, нет
I will never pour up with no hater
Я никогда не буду пить с хейтерами
1492 is only for gang
1492 только для банды
Hey
Эй
I just pulled up with my brothers, these bitches be staring, like hey
Я только что подъехал со своими братьями, эти сучки пялятся, типа, эй
No no no why is you tryin' to discuss it we don't give a fuck what they sayin'
Нет, нет, нет, зачем ты пытаешься обсуждать это, нам плевать, что они говорят
Yeah I just pulled up with some bottles ima pour it up with the gang
Да, я только что подъехал с бутылками, я разолью их с бандой
I might just call my nigga Brian he steady acting unfazed
Я, пожалуй, позвоню своему ниггеру Брайану, он ведет себя невозмутимо
Yeah that's my brother, yeah he gon' keep it a hundred
Да, это мой брат, да, он будет держать все в тайне
He stay with the mac like he southern, hey hey
Он всегда с автоматом, как будто он южанин, эй, эй
I got too many bitches and too many bottles, they in love with eachother
У меня слишком много сучек и слишком много бутылок, они влюблены друг в друга
To be honest I'll step out the bank with some bricks in the back
Честно говоря, я выйду из банка с кирпичами сзади
Watch me peel in a Wraith
Смотри, как я уезжаю на Роллс-ройсе
And I might as well call up Mariah and beat from the back like I'm hitting the brakes
И я мог бы позвонить Мэрайе и трахнуть ее сзади, как будто я жму на тормоза
If I already hit it, then you already hit it, then why is this bitch claiming that she in love
Если я уже трахнул ее, то ты уже трахнул ее, тогда почему эта сучка утверждает, что она влюблена
If I already kicked it, then you better kick it lil' nigga don't skip to your Lou, don't punt
Если я уже забил на нее, то тебе лучше забить на нее, маленький ниггер, не переходи к своему Лу, не бей по мячу
Too many times I could cut it like culinary, but these bitches in love with the lunches
Слишком много раз я мог бы нарезать это, как кулинар, но эти сучки любят обеды
Just so how many times did I give you some chicken, just sit down and shut the fuck up
Сколько раз я давал тебе курицу, просто сядь и заткнись
Bitch I'm outside I'm chilling with gang (My patner)
Сука, я на улице, тусуюсь с бандой (Мой кореш)
Roll the dice, you gon' see what I'm saying (My patner)
Брось кости, ты увидишь, о чем я говорю (Мой кореш)
You a birdie, go flock to your chain
Ты птичка, лети к своей цепочке
Yeah that's my brother, my friend (My partner)
Да, это мой брат, мой друг (Мой кореш)
I will never show up with no lames, nah
Я никогда не появлюсь с лохами, нет
I will never pour up with no hater
Я никогда не буду пить с хейтерами
1492 is only for gang
1492 только для банды
Hey
Эй
I just pulled up with my brothers, these bitches be staring, like hey
Я только что подъехал со своими братьями, эти сучки пялятся, типа, эй
No no no why is you tryin' to discuss it we don't give a fuck what they sayin'
Нет, нет, нет, зачем ты пытаешься обсуждать это, нам плевать, что они говорят
Yeah I just pulled up with some bottles ima pour it up with the gang
Да, я только что подъехал с бутылками, я разолью их с бандой
Hey might just call my nigga Brian, he steady acting unfazed
Эй, пожалуй, позвоню своему ниггеру Брайану, он ведет себя невозмутимо





Writer(s): Cho Solovely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.