Paroles et traduction ChoSoLovely - rolling stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rolling stone
блуждающий камень
Can't
lie,
we
shouldn't
think
about
last
night
Не
могу
солгать,
нам
не
стоит
думать
о
прошлой
ночи,
Cause
when
we're
focused
on
our
issues,
lil
baby
we
only
bring
up
all
the
bad
times
Потому
что,
когда
мы
зацикливаемся
на
наших
проблемах,
малыш,
мы
только
вспоминаем
все
плохие
моменты.
Can't
believe
that
I
called
you
the
bad
guy,
even
though
you
was
wrong
Не
могу
поверить,
что
я
назвала
тебя
плохим
парнем,
хотя
ты
был
неправ.
But
it
never
matters
who's
right
Но
неважно,
кто
прав,
Cause
we
ain't
in
love
no
more
and
I'm
sorry
your
mama
was
right
Потому
что
мы
больше
не
любим
друг
друга,
и
мне
жаль,
что
твоя
мама
была
права.
We
need
a
second,
just
to
get
it
together
cause
you
playing
games
like
its
checkers
Нам
нужна
секунда,
чтобы
собраться,
потому
что
ты
играешь
в
игры,
как
в
шашки.
And
I'm
in
a
sunny
ass
state
cause
I'm
trying
to
go
to
school
for
medical
А
я
в
солнечном
штате,
потому
что
пытаюсь
поступить
в
медицинский.
You
told
me
that
I
needed
something
better
to
do
Ты
сказал,
что
мне
нужно
чем-то
лучшим
заняться,
And
you
thought
it
was
you
И
ты
думал,
что
это
ты.
I
might
as
well
keep
it
a
hundred
and
ninety-eight
cents
cause
I'm
never
upset
about
two
Я
могла
бы
сохранить
сто
девяносто
восемь
центов,
потому
что
меня
никогда
не
расстраивают
два.
And
I'm
talking
about
change
И
я
говорю
о
мелочи.
You
always
looking
for
some
nigga
who
driving
a
range
Ты
всегда
ищешь
какого-нибудь
парня,
который
водит
Range
Rover.
And
don't
ever
complain
about
money
И
никогда
не
жалуется
на
деньги.
Never
complain
about
nothing,
he
lying
just
look
at
his
face
Никогда
ни
на
что
не
жалуется,
он
врёт,
просто
посмотри
на
его
лицо.
And
with
all
due
respect,
deletion
of
numbers
don't
mean
you
could
hit
me
up
late
И
при
всем
уважении,
удаление
номеров
не
означает,
что
ты
можешь
писать
мне
поздно
ночью,
Cause
your
ass
a
bubble
Потому
что
ты
пустое
место.
And
I'm
tired
of
trouble,
cause
I
might
see
it
by
mistake
И
я
устала
от
проблем,
потому
что
могу
случайно
увидеть
это.
You
said
I
want
to
see
you
Ты
сказал,
что
хочешь
меня
видеть.
Don't
you
remember
that
I
wanted
you
Разве
ты
не
помнишь,
что
я
хотела
тебя?
I
hate
reminders
of
you
Я
ненавижу
напоминания
о
тебе,
Cause
when
I'm
Потому
что
когда
я
Cruising
through
the
O,
I'm
all
alone,
in
need
of
serotonin
Еду
по
Огайо,
я
совершенно
одна,
мне
нужен
серотонин.
And
I'm
down
for
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
I
needa
fixing,
not
from
you
tho
Мне
нужно
исцеление,
но
не
от
тебя,
Cause
once
I
take
my
time
I
don't
want
to
go
cause
you
left
me
so
cold
Потому
что
как
только
я
не
тороплюсь,
я
не
хочу
уходить,
потому
что
ты
оставил
меня
в
таком
холоде.
How
do
you
feel
alive
when
you
leave
me
for
the
night
and
hide
from
the
light
Как
ты
можешь
чувствовать
себя
живым,
когда
оставляешь
меня
на
ночь
и
прячешься
от
света?
When
I
think
about
everything
I
been
through
Когда
я
думаю
обо
всем,
через
что
прошла,
I
feel
like
falling
down
(yeah
bro
I
feel
you)
Мне
хочется
упасть
(да,
бро,
я
понимаю
тебя).
And
when
nobody's
around
(I
want
to
hear
you)
И
когда
никого
нет
рядом
(я
хочу
слышать
тебя).
Girl
why
you
leaving
so
loud,
you're
leaving
so
loud
Девочка,
почему
ты
уходишь
так
громко,
ты
уходишь
так
громко.
Cause
I
wanna
keep
it
real
with
you
Потому
что
я
хочу
быть
честной
с
тобой,
I
don't
think
that
I
can
work
this
out
Я
не
думаю,
что
смогу
это
решить,
Cause
the
person
I
fell
in
love
with
ain't
around
us
Потому
что
человека,
в
которого
я
влюбилась,
нет
рядом
с
нами.
I
know
that
you're
feeling
the
same,
so
why
are
we
waiting
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
так
почему
мы
ждем?
Girl
why
is
you
hitting
me
up
while
I'm
on
a
vacation
Девочка,
почему
ты
пишешь
мне,
пока
я
в
отпуске?
Don't
try
and
commentate
over
our
tribulation
Не
пытайся
комментировать
наши
невзгоды,
Cause
I've
only
been
talking
to
God
so
how
am
I
flagrant
Потому
что
я
разговаривала
только
с
Богом,
так
почему
я
дерзкая?
Wanna
talk
about
cheating,
so
baby
who
the
fuck
is
Jason
Хочешь
поговорить
об
изменах,
так
кто,
чёрт
возьми,
такой
Джейсон?
Every
time
that
I
look
at
your
phone,
somebody
erased
him
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твой
телефон,
кто-то
его
стёр.
And
I
hate
making
those
assumptions
И
я
ненавижу
делать
эти
предположения,
But
I
seen
all
of
your
notifications
and
you
ain't
talking
about
nothing,
bae
Но
я
видела
все
твои
уведомления,
и
ты
ни
о
чем
не
говоришь,
милый.
Why
you
talking
about
lovemaking
Почему
ты
говоришь
о
занятиях
любовью?
You
said
I
ain't
see
those
there
Ты
сказал,
что
я
этого
не
видела.
You
said
you
needed
trust
Ты
сказал,
что
тебе
нужно
доверие.
I
said
I
needed
love
Я
сказала,
что
мне
нужна
любовь.
I'm
cruising
through
the
O,
I'm
all
alone
Я
еду
по
Огайо,
я
совершенно
одна,
A
rolling
stone
Блуждающий
камень.
And
I'm
down
for
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
I
needa
fixing,
not
from
you
though
Мне
нужно
исцеление,
но
не
от
тебя,
Cause
once
I
take
my
time
I
don't
want
to
go
cause
you
left
me
so
cold
Потому
что
как
только
я
не
тороплюсь,
я
не
хочу
уходить,
потому
что
ты
оставил
меня
в
таком
холоде.
How
do
you
feel
alive
when
you
leave
me
for
the
night
and
hide
from
the
light
Как
ты
можешь
чувствовать
себя
живым,
когда
оставляешь
меня
на
ночь
и
прячешься
от
света?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr. Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.