Choc Quib Town - De Donde Vengo Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Choc Quib Town - De Donde Vengo Yo




De Donde Vengo Yo
Where I Come From
De donde vengo yo
Where I come from
La cosa no es fácil, pero siempre igual sobrevivimos
Things aren't easy, but we always survive
Vengo yo
Here I am
De tanto luchar siempre con la nuestra nos salimos
From so much struggle, we always come out on top
Vengo yo
Here I am
De aquí se habla mal, pero todo está mucho mejor
They speak badly of this place, but everything is much better
Vengo yo
Here I am
Tenemos la lluvia, el frío, el calor
We have rain, cold, and heat
De la zona de los rapi, mami, papi
From the land of the hustlers, mami, papi
Tenemos problemas, pero andamos happy
We have problems, but we're still happy
En comparsa, también bailamos salsa
In comparsas, we also dance salsa
Y bajamos el río en balsa
And we go down the river on rafts
El calor se siente, eh
The heat is on, eh
Y no hay problema pa' tomarse su botella de aguardiente
And there's no problem with having a bottle of aguardiente
Así el día esté soliao' te la pasas enguayabao'
Even if the day is sunny, you spend it chilled
Todo el mundo toma whisky (ajá)
Everyone drinks whiskey (uh-huh)
Todo el mundo anda en moto (ajá)
Everyone rides a motorcycle (uh-huh)
Todo el mundo tiene carro (ajá)
Everyone has a car (uh-huh)
Menos nosotros (ajá)
Except us (uh-huh)
Todo el mundo come pollo (ajá)
Everyone eats chicken (uh-huh)
Todo el mundo está embambao' (ajá)
Everyone is infatuated (uh-huh)
Todo el mundo quiere irse de aquí
Everyone wants to leave here
Pero ninguno lo ha lograo'
But nobody has managed to
De donde vengo yo
Where I come from
La cosa no es fácil, pero siempre igual sobrevivimos
Things aren't easy, but we always survive
Vengo yo
Here I am
De tanto luchar siempre con la nuestra nos salimos
From so much struggle, we always come out on top
Vengo yo
Here I am
De aquí se habla mal, pero todo está mucho mejor
They speak badly of this place, but everything is much better
Vengo yo
Here I am
Tenemos la lluvia, el frío, el calor
We have rain, cold, and heat
De donde vengo yo
Where I come from
Sí, mi señor
Yes sir
Se baila en verbena con gorra y con short
We dance at the festivals with caps and shorts
Con raros peinados o con extensión
With strange hairstyles or extensions
Critíquenme a o lo critico yo
Criticize me or I'll criticize you
Si tomo cerveza no tengo el botín
If I drink beer, I don't have the loot
Y si tomo whisky hay chaglo y blim blim
And if I drink whiskey, there's corn and bling-bling
Y si tengo oro en el cuello colgao'
And if I have gold hanging around my neck
Ay, ay, ay, ay, es porque estoy montao'
Ay, ay, ay, ay, it's because I'm rolling in it
Todo el mundo toma whisky (ajá)
Everyone drinks whiskey (uh-huh)
Todo el mundo anda en moto (ajá)
Everyone rides a motorcycle (uh-huh)
Todo el mundo tiene carro (ajá)
Everyone has a car (uh-huh)
Menos nosotros (ajá)
Except us (uh-huh)
Todo el mundo come pollo (ajá)
Everyone eats chicken (uh-huh)
Todo el mundo está embambao' (ajá)
Everyone is infatuated (uh-huh)
Todo el mundo quiere irse de aquí (ajá, já, já)
Everyone wants to leave here (uh-huh, ha, ha)
Pero ninguno lo ha lograo'
But nobody has managed to
De donde vengo yo
Where I come from
La cosa no es fácil, pero siempre igual sobrevivimos
Things aren't easy, but we always survive
Vengo yo
Here I am
De tanto luchar siempre con la nuestra nos salimos
From so much struggle, we always come out on top
Vengo yo
Here I am
De aquí se habla mal, pero todo está mucho mejor
They speak badly of this place, but everything is much better
Vengo yo
Here I am
Tenemos la lluvia, el frío, el calor
We have rain, cold, and heat
Acá tomamos agua de coco
Here we drink coconut water
Lavamos moto
We wash motorcycles
Todo el que no tiene, anda en rapi moto
Everyone who doesn't have one, rides a delivery motorcycle
Carretera destapa' pa' viajar
Unpaved roads for traveling
No hay plata pa' comer, ¡hey! pero si pa' chupar
There's no money to eat, hey! But there is for drinking
Característica general, alegría total
General characteristic, total joy
Invisibilidad nacional e internacional
National and international invisibility
Auto-discriminación sin razón
Self-discrimination for no reason
Racismo inminente, mucha corrupción
Imminent racism, a lot of corruption
Monte culebra
Snake Mountain
Máquina de guerra
War machine
Desplazamientos por intereses en la tierra
Displacement due to land interests
Subienda de pescao'
Fish rising
Agua por todos laos'
Water everywhere
Se represa
It dams up
Que ni el discovery ha explotao'
That not even Discovery has explored
(Ey-yo) Minas llenas de oro y platino (yo)
(Ey-yo) Mines full of gold and platinum (yo)
Reyes en la biodiversidad (ey-yo)
Kings in biodiversity (ey-yo)
Bochinche entre todos los vecinos (ey-yo)
Gossip among all the neighbors (ey-yo)
Y en deporte ni hablar
And in sports, don't even get me started
De donde vengo yo
Where I come from
La cosa no es fácil pero siempre igual sobrevivimos
Things aren't easy, but we always survive
Vengo yo
Here I am
De tanto luchar siempre con la nuestra nos salimos
From so much struggle, we always come out on top
Vengo yo
Here I am
De aquí se habla mal, pero todo está mucho mejor
They speak badly of this place, but everything is much better
Vengo yo
Here I am
Tenemos la lluvia, el frío, el calor
We have rain, cold, and heat
Chaio, Condoto, Istmina, ajá
Goodbye, Condoto, Istmina, uh-huh
La quinta, San Pedro, yesquita, el disfraz
La Quinta, San Pedro, Yesquita, the disguise
Chaio, Condoto, Itsmina, ajá
Goodbye, Condoto, Istmina, uh-huh
La quinta, San Pedro, Yesquita, el disfraz
La Quinta, San Pedro, Yesquita, the disguise
Chaio, Condoto, Itsmina, ajá
Goodbye, Condoto, Istmina, uh-huh
La quinta, San Pedro, Yesquita, el disfraz
La Quinta, San Pedro, Yesquita, the disguise
Chaio, Condoto, Itsmina, ajá
Goodbye, Condoto, Istmina, uh-huh
La quinta, San Pedro, Yesquita
La Quinta, San Pedro, Yesquita
De donde vengo yo
Where I come from
La cosa no es fácil pero siempre igual sobrevivimos
Things aren't easy, but we always survive
Vengo yo
Here I am
De tanto luchar siempre con la nuestra nos salimos
From so much struggle, we always come out on top
Vengo yo
Here I am
De aquí se habla mal, pero todo está mucho mejor
They speak badly of this place, but everything is much better
Vengo yo
Here I am
Tenemos la lluvia, el frío, el calor
We have rain, cold, and heat





Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Miguel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.