Choc Quib Town - Hasta el techo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Choc Quib Town - Hasta el techo




Hasta el techo
Up on the roof
Oye.
Hey.
Cómo.
How.
Oye.
Hey.
Mis días a tu lado nunca han sido grises
My days by your side have never been gray
Me gustan tus colores, todos tus matices
I like your colors, all your hues
Andar por tu silencio sin poder sentirte
Walking through your silence without being able to feel you
Nos sobran las palabras, somos tan felices.
We have no need for words, we're so happy.
Yo vivo amándote, mirándote, deseándote
I live loving you, looking at you, desiring you
(No lo puedo evitar)
(I can't help it)
Pensándote, soñándote, adorándote.
Thinking of you, dreaming of you, adoring you.
Tu amor me lleva hasta el techo
Your love takes me up to the roof
Y no puedo bajar
And I can't come down
Como un misterio, da miedo
Like a mystery, it's scary
Pero yo no me voy a asustar.
But I'm not going to be scared.
(Es amor, es amor) Lo que siento
(It's love, it's love) What I feel
(Es amor, es amor) viene de adentro
(It's love, it's love) comes from within
(Es amor, es amor) todo lo que siento por vos.
(It's love, it's love) everything I feel for you.
(Es amor, es amor) Lo que siento
(It's love, it's love) What I feel
(Es amor, es amor) viene de adentro
(It's love, it's love) comes from within
(Es amor, es amor) todo lo que siento por vos.
(It's love, it's love) everything I feel for you.
Antes de tenerte no estaba muriéndome
Before I had you I wasn't dying
Pero ahora estoy viviendo y de qupe manera.
But now I'm living and what a way.
Tenerte entre mis brazos es mi vida entera
Having you in my arms is my whole life
Valió la pena el tiempo que duré buscándote.
It was worth the time I spent looking for you.
Mirándote, amándote, deseándote
Looking at you, loving you, desiring you
(No lo puedo evitar)
(I can't help it)
Pensándote, soñándote, adorándote.
Thinking of you, dreaming of you, adoring you.
Tu amor me lleva hasta el techo
Your love takes me up to the roof
Y no puedo bajar
And I can't come down
Como un misterio, da miedo
Like a mystery, it's scary
Pero yo no me voy.
But I'm not going away.
Tu amor me lleva hasta el techo
Your love takes me up to the roof
Y no puedo bajar
And I can't come down
Como un misterio, da miedo
Like a mystery, it's scary
Pero yo no me voy a asustar.
But I'm not going to be scared.
(Es amor, es amor) Lo que siento
(It's love, it's love) What I feel
(Es amor, es amor) viene de adentro
(It's love, it's love) comes from within
(Es amor, es amor) todo lo que siento por vos.
(It's love, it's love) everything I feel for you.
(Es amor, es amor) Lo que siento
(It's love, it's love) What I feel
(Es amor, es amor) viene de adentro
(It's love, it's love) comes from within
(Es amor, es amor) todo lo que siento por vos.
(It's love, it's love) everything I feel for you.
Lo que siento por ti es amor sincero,
What I feel for you is true love,
Mutuo, de corazón, me quieres, yo te quiero.
Mutual, from the heart, you love me, I love you.
Te veo y lo compruebo, la vida va primero
I see you and I see it, life comes first
Y doy gracias a Dios que está en el cielo.
And I thank God who is in heaven.
Yeah, y doy gracias a Dios que está en el cielo
Yeah, and I thank God who is in heaven
Yeah, le digo de lo mucho que te quiero.
Yeah, I tell him how much I love you.
Porque eres el ángel que cuida mis sueños
Because you are the angel who watches over my dreams
De ese cielo que es sólo para ti, baby
Of that heaven that is only for you, baby
Y le prometí hasta al aire
And I promised the air itself
Sólo vivir junto a ti.
Only to live by your side.
Tu amor me lleva hasta el techo
Your love takes me up to the roof
Y no puedo bajar
And I can't come down
Como un misterio, da miedo
Like a mystery, it's scary
Pero yo no me voy.
But I'm not going away.
Tu amor me lleva hasta el techo
Your love takes me up to the roof
Y no puedo bajar
And I can't come down
Como un misterio, da miedo
Like a mystery, it's scary
Pero yo no me voy a asustar.
But I'm not going to be scared.





Writer(s): Castro Andres Eduardo, Martinez Perea Gloria Emilce, Martinez Perea Miguel Andres, Valencia Ortiz Carlos Yahany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.