Choc Quib Town - Levántense todos - traduction des paroles en allemand

Levántense todos - Choc Quib Towntraduction en allemand




Levántense todos
Steht alle auf
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Levántense Todos!
Steht alle auf!
YO, quiero despertarme con el pie derecho
ICH, ich will mit dem rechten Fuß aufstehen
Día a día eso es lo que quiero si yo sigo la alegría
Tag für Tag, das ist es, was ich will, wenn ich der Freude folge
Tengo la costumbre de llevar mi vida al tope
Ich habe die Gewohnheit, mein Leben voll auszukosten
Viviendo el Rock & Roll como Bogotá en la noche
Lebe den Rock & Roll wie Bogotá bei Nacht
Quisiera, que se levanten los muertos como Lázaro
Ich wünschte, die Toten würden auferstehen wie Lazarus
Quisiera, volar como vuelan todos los pájaros
Ich wünschte, ich könnte fliegen wie alle Vögel
Tener mas esperanza vivir el día a día
Mehr Hoffnung haben, Tag für Tag leben
Y voy voy voy voy voy por la mía!
Und ich geh, geh, geh, geh, geh meinen Weg!
Ya esta bien hoy me decido a ser feliz sin importar porque
Es ist gut so, heute entscheide ich mich, glücklich zu sein, egal warum
Ya esta bien que de verdad llegue la luz esa que un día busque
Es ist gut so, dass das Licht wirklich kommt, das ich eines Tages gesucht habe
Eeiiaaa que se levante mi gente vamos pa' lante
Eeiiaaa, dass meine Leute aufstehen, wir gehen vorwärts
Eeiiaaa que nunca falte nada y siempre haya bastante
Eeiiaaa, dass nie etwas fehlt und immer genug da ist
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Oye!
Hör mal!
Cuando tengo frío siempre voy y llamo a lo mio
Wenn mir kalt ist, gehe ich immer und rufe die Meinen
Pa' que me brinden de su calor
Damit sie mir ihre Wärme schenken
Me persigue la mañana, el sol en mi ventana que aparece
Der Morgen verfolgt mich, die Sonne in meinem Fenster, die erscheint
Cual banda marcial!
Wie eine Marschkapelle!
Todo baja y sube ioo!
Alles geht runter und rauf, ioo!
Y que en tiempo de relajo
Und dass in Zeiten der Entspannung
Mientras duermen yo trabajo
Während sie schlafen, arbeite ich
Todo baja y sube ioo!
Alles geht runter und rauf, ioo!
Y que en tiempo de relajo
Und dass in Zeiten der Entspannung
Mientras duermen yo trabajo Yeah!
Während sie schlafen, arbeite ich Yeah!
Ya esta bien hoy me decido a ser feliz sin importar porque
Es ist gut so, heute entscheide ich mich, glücklich zu sein, egal warum
Ya esta bien que de verdad llegue la luz esa que un dia busque
Es ist gut so, dass das Licht wirklich kommt, das ich eines Tages gesucht habe
Ya esta bien hoy me decido a ser feliz sin importar porque
Es ist gut so, heute entscheide ich mich, glücklich zu sein, egal warum
Ya esta bien que de verdad llegue la luz esa que un dia busque
Es ist gut so, dass das Licht wirklich kommt, das ich eines Tages gesucht habe
Eeiiaaa
Eeiiaaa
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Eeiiaaa
Eeiiaaa
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Eeiiaaa que se levante mi gente vamos pa' lante
Eeiiaaa, dass meine Leute aufstehen, wir gehen vorwärts
Eeiiaaa que nunca falte nada y siempre haya bastante
Eeiiaaa, dass nie etwas fehlt und immer genug da ist
Ya esta bien hoy me decido a ser feliz sin importar porque
Es ist gut so, heute entscheide ich mich, glücklich zu sein, egal warum
Ya esta bien que de verdad llegue la luz esa que un dia busque
Es ist gut so, dass das Licht wirklich kommt, das ich eines Tages gesucht habe
Ya esta bien hoy me decido a ser feliz sin importar porque
Es ist gut so, heute entscheide ich mich, glücklich zu sein, egal warum
Ya esta bien que de verdad llegue la luz esa que un dia busque
Es ist gut so, dass das Licht wirklich kommt, das ich eines Tages gesucht habe
Maestros a enseñar estudiantes a aprender
Lehrer sollen lehren, Schüler sollen lernen
Porque es la educación que todo esto va a cambiar
Denn es ist die Bildung, die all das verändern wird
Trabajar por una idea similar unidos por lo mismo y con lo mismo nadie nos podrá parar
Für eine ähnliche Idee arbeiten, vereint durch dasselbe, und damit kann uns niemand aufhalten
Que se levante! todas las mentes de mi pueblo
Sollen sie aufstehen! Alle Köpfe meines Volkes
Que esta lucha sera firme y constante
Dass dieser Kampf fest und beständig sein wird
Que se levante!
Sollen sie aufstehen!
Y con todo el corazón hacia adelante
Und mit ganzem Herzen vorwärts
Eeiiaaa que se levante mi gente vamos pa' lante
Eeiiaaa, dass meine Leute aufstehen, wir gehen vorwärts
Eeiiaaa que nunca falte nada y siempre haya bastante
Eeiiaaa, dass nie etwas fehlt und immer genug da ist
Eeiiaaa que se levante mi gente vamos pa' lante
Eeiiaaa, dass meine Leute aufstehen, wir gehen vorwärts
Eeiiaaa que nunca falte nada y siempre haya bastante
Eeiiaaa, dass nie etwas fehlt und immer genug da ist
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Levántense Todos!
Steht alle auf!
Levántense Todos!
Steht alle auf!





Writer(s): GLORIA EMILSE MARTINEZ PEREA, CARLOS YAHANNY VALENCIA ORTIZ, MIGUEL ANDRES MARTINEZ PEREA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.