Paroles et traduction Choc Quib Town - Lindo cielo
Cosas
hermosas
que
he
visto
en
mi
tierra
desde
que
naci.
Beautiful
things
I've
seen
in
my
land
since
I
was
born.
Cuando
sale
el
sol
sobre
sus
calles
humedas,
veo
gente
feliz.
When
the
sun
rises
over
its
wet
streets,
I
see
happy
people.
Jamas
me
va
a
importar
lo
que
digan
y
piensen
de
mi,
pien
piensen
de
mi.
I'll
never
care
what
they
say
and
think
about
me,
think
think
about
me.
Quiero
mostrar,
quiero
enseñar
todo
lo
que
tenemos
aqui.
I
want
to
show,
I
want
to
teach
you
everything
we
have
here.
Su
lindo
cielo,
quiero
mostrar
del
choco
su
lindo
cielo,
su
lindo
cielo,
su
lindo
cielo.
Its
beautiful
sky,
I
want
to
show
the
Choco's
beautiful
sky,
its
beautiful
sky,
its
beautiful
sky.
Quiero
mostrar
el
choco
en
el
mundo
entero,
las
cosas
bonitas
que
yo
tengo.
(bis)
I
want
to
show
the
Choco
to
the
whole
world,
the
beautiful
things
that
I
have.
(twice)
Te
amo
tierra
mia
y
al
mismo
cielo
quiero
gritar
y
decir,
que
yo
nuca
planee
no
no
alejarme
de
ti.
I
love
my
land
and
I
want
to
shout
to
the
sky
and
say,
that
I
never
planned
to
leave
you,
no
no.
Que
cuando
mis
caminos,
tus
carreteras
comienzo
a
dejar,
me
hace
falta
tu
aire,
si8ento
que
voy
a
regresar.
That
when
I
start
to
leave
your
roads,
your
highways,
I
miss
your
air,
I
feel
like
I'm
going
to
come
back.
Quiero
mostrar,
quiero
enseñar
todo
lo
que
tenemos
aqui.
I
want
to
show,
I
want
to
teach
you
everything
we
have
here.
Su
lindo
cielo,
quiero
mostrar
del
choco
su
lindo
cielo,
su
lindo
cielo,
su
lindo
cielo.
Its
beautiful
sky,
I
want
to
show
the
Choco's
beautiful
sky,
its
beautiful
sky,
its
beautiful
sky.
Quiero
mostrar
el
choco
en
el
mundo
entero,
las
cosas
bonitas
que
yo
tengo.
(bis)
I
want
to
show
the
Choco
to
the
whole
world,
the
beautiful
things
that
I
have.
(twice)
Soy
lo
que
soy
y
siempre
mantengo
mi
raiz,
orgulloso
de
la
tierra
donde
vengo,
Siempre
agradecido
tanto,
creci
con
mis
abuelos,
y
ese
lindo
cielo
que
me
vio
nacer.
Tal
vez
al
final
de
la
pelicula
no
vuelva
a
ver
el
amanecer,
gracias
a
la
inspiracion,
a
la
guitarra,
el
tambor,
a
mi
gente
con
sabor.
I
am
who
I
am
and
I
always
keep
my
roots,
proud
of
the
land
where
I
come
from,
always
so
grateful,
I
grew
up
with
my
grandparents,
and
that
beautiful
sky
that
saw
me
born.
Maybe
at
the
end
of
the
movie
I
won't
see
the
dawn
again,
thanks
to
the
inspiration,
the
guitar,
the
drum,
my
people
with
flavor.
Pal
choco
ya
me
voy
yo
(BIS)
I'm
going
to
the
Choco
now
(TWICE)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahanny Valencia Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.