Choc Quib Town - Pescado envenenado - traduction des paroles en allemand

Pescado envenenado - Choc Quib Towntraduction en allemand




Pescado envenenado
Vergifteter Fisch
"Atención rumberos y rumberas
"Achtung, Rumberos und Rumberas!
Aquí les llega un funky bugalú
Hier kommt ein funky Boogaloo
Con la participación especial de ChocQuibTown y la 33
Mit besonderer Beteiligung von ChocQuibTown und La 33
Pa' que lo gocen de aquí hasta Cafarnaún
Damit ihr es von hier bis Cafarnaún genießt
Eso es lo que hay"
Das ist es, was es gibt"
Yo no me como ese pescao así sea del Chocó
Ich esse diesen Fisch nicht, auch wenn er aus Chocó ist
Ése pescao envenenao, ése no lo como yo
Dieser vergiftete Fisch, den esse ich nicht
Yo no me como ese pescao así sea del Chocó
Ich esse diesen Fisch nicht, auch wenn er aus Chocó ist
Ése pescao envenenao, ése no lo como yo
Dieser vergiftete Fisch, den esse ich nicht
Mucho ojo, mi gente
Passt gut auf, Leute
Que quiere envenenarte la cabeza
Sie wollen euch den Kopf vergiften
Con pescao malo en la mesa
Mit schlechtem Fisch auf dem Tisch
Pero eso a no me estresa
Aber das stresst mich nicht
Ojo, mucho ojo
Passt auf, passt gut auf
Que el tráfico de influencias de gente sin decencia quiere verte en decadencia
Dass der Einfluss von Leuten ohne Anstand dich im Niedergang sehen will
Por que la envidia es mala
Weil Neid schlecht ist
La gente sale con vainas raras - ¡ey!
Die Leute kommen mit komischen Sachen - hey!
Los problemas traen balas
Probleme bringen Kugeln
La próxima vez te doy en la cara
Das nächste Mal schlage ich dir ins Gesicht
Por darme tu pescao envenenao te llevo en la mala
Weil du mir deinen vergifteten Fisch gegeben hast, werde ich dich fertigmachen
Saca la mano de mi bolsillo
Nimm deine Hand aus meiner Tasche
No me vas a tumbar
Du wirst mich nicht reinlegen
Con ese cuento tan viejo no me vas a robar
Mit dieser alten Geschichte wirst du mich nicht bestehlen
A otro perro con ése hueso
Einem anderen Hund diesen Knochen
Te rompo la boca y allí no ponen yeso
Ich breche dir das Maul und da gibt es keinen Gips
¿Dices que produces más que quién? ¿Que el mejor?
Du sagst, du produzierst mehr als wer? Dass du der Beste bist?
Sabiendo que lo que te doy es puro sabor
Obwohl du weißt, dass das, was ich dir gebe, purer Geschmack ist
Si algún día te llamé sonero
Wenn ich dich eines Tages Sonero genannt habe
Hoy eres peor que político embustero
Heute bist du schlimmer als ein verlogener Politiker
¡Toma!
Nimm das!
Yo no me como ese pescao así sea del Chocó
Ich esse diesen Fisch nicht, auch wenn er aus Chocó ist
Ése pescao envenenao, ése no lo como yo
Dieser vergiftete Fisch, den esse ich nicht
Yo no me como ese pescao así sea del Chocó
Ich esse diesen Fisch nicht, auch wenn er aus Chocó ist
Ése pescao envenenao, ése no lo como yo
Dieser vergiftete Fisch, den esse ich nicht
No me gusta tu tumbao
Ich mag deinen Tumbao nicht
Mucho menos tu pescao
Noch weniger deinen Fisch
A no me lo des que ya te tengo pillao
Gib ihn mir nicht, ich habe dich schon durchschaut
Cada cuatro años se ve venta de bacalao
Alle vier Jahre sieht man Kabeljau-Verkauf
Menos mal que mantengo los bolsillos apretaos
Zum Glück halte ich meine Taschen fest verschlossen
El fanatismo no deja ver por encima del
Der Fanatismus lässt einen nicht über das
Ocultismo
Okkulte hinwegsehen
Manejan los políticos y se llevan a los
Sie manipulieren die Politiker und nehmen die
Mismos
Gleichen mit
Pelaos, ¿qué hacen en esa estera?
Jungs, was macht ihr auf dieser Matte?
No coman el pescao que les quieren dar la pela
Esst nicht den Fisch, sie wollen euch übers Ohr hauen
¡Bidi bidi, dududen dududem!
Bidi bidi, dududen dududem!
Estás cerca de y no me quieres - ¡Que bien!
Du bist in meiner Nähe und willst mich nicht - Wie gut!
Me quieren ver pasando al otro lao
Sie wollen mich auf der anderen Seite sehen
Por eso es que me das tu pescao envenenao
Deshalb gibst du mir deinen vergifteten Fisch
JA JA ¡Que risa me da!
HA HA, wie mich das zum Lachen bringt!
Primero caes vos antes de que me puedas tocar
Du fällst zuerst, bevor du mich berühren kannst
Toma un consejo para la prosperidad - ¡ey!
Nimm einen Rat für den Wohlstand - hey!
Vete de aquí, mala energía, y no vuelvas más
Geh weg von hier, schlechte Energie, und komm nicht wieder
Pescao...
Fisch...
Envenenao...
Vergiftet...
Pescao...
Fisch...
Envenao...
Vergiftet...
Pescao...
Fisch...
Envenenao...
Vergiftet...
Pescao...
Fisch...
Yo no me como ese pescao así sea del Chocó
Ich esse diesen Fisch nicht, auch wenn er aus Chocó ist
Ése pescao envenenao, ése no lo como yo
Dieser vergiftete Fisch, den esse ich nicht
Yo no me como ese pescao así sea del Chocó
Ich esse diesen Fisch nicht, auch wenn er aus Chocó ist
Ése pescao envenenao, ése no lo como yo
Dieser vergiftete Fisch, den esse ich nicht
Yo no me como ese pescao así sea del Chocó
Ich esse diesen Fisch nicht, auch wenn er aus Chocó ist
Ése pescao envenenao, ése no lo como yo
Dieser vergiftete Fisch, den esse ich nicht
Yo no me como ese pescao así sea del Chocó
Ich esse diesen Fisch nicht, auch wenn er aus Chocó ist
Ése pescao envenenao, ése no lo como yo
Dieser vergiftete Fisch, den esse ich nicht





Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Alexis Rios, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Miguel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.