Choc Quib Town - Prietos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Choc Quib Town - Prietos




Prietos
Темнокожие
Y prieta como yo la Goyo que en los procesos culturales siempre apoyo
И такая же темнокожая, как я, Гойо, которая всегда поддерживает культурные процессы
Tomémosle una foto a esas mujeres prietas que han dado la vida por nosotros
Давайте сфотографируем тех темнокожих женщин, которые отдали за нас свои жизни
No vamos a seder mas puesto en el bus
Мы больше не уступим место в автобусе
Ya hemos sufrido mucho con la esclavitud, actitud
Мы уже достаточно настрадались от рабства, пора менять отношение
Me burlo en tu cara
Смеюсь тебе в лицо
Ahora quien mira quien como cosa rara papa cumbaya
Теперь кто на кого смотрит как на диковинку, папаша кумбия
Desime cual fue la falla construir América Latina y sin cobrar nada
Скажи мне, в чем была ошибка построить Латинскую Америку и не получить ничего взамен?
Hey! Nos pasamos de buena papa
Эй! Мы были слишком добрыми, папаша
Este es nuestro momento empezó la trama
Это наш момент, интрига началась
En los procesos culturales habrá prietos
В культурных процессах будут темнокожие
En el paseo de intelectuales habrá prietos
В кругу интеллектуалов будут темнокожие
Por que tenemos la inteligencia los prietos
Потому что у нас, темнокожих, есть интеллект
Ciencia y tecnología tambien tiene prietos
В науке и технологиях тоже есть темнокожие
Lo he conocido por el wuawuango
Я узнал об этом через вуавуанго
Ahora con mayor enfoque y mayor flow
Теперь с большей сосредоточенностью и лучшей подачей
Mostrando a la gente nuestra vida real
Показывая людям нашу настоящую жизнь
Con la que siempre nos han querido achacar
Ту, которую они всегда хотели нам приписать
Sonando bueno desde la academia es cuestión plano de lleno
Звучит хорошо, прямо из академии, вопрос решен, полностью
Pisando terreno nuestro que dicen que es ajeno
Ступая по нашей земле, которую они называют чужой
Aquí lo pagan con sangre y con dinero
Здесь за это платят кровью и деньгами
Por todo lo que hiciste con un pueblo entero
За все, что ты сделал с целым народом
Organicemos las ideas y apuntémoslas bien
Давайте организуем идеи и четко их сформулируем
En una lucha clara por la toma del poder
В ясной борьбе за захват власти
Volémosnos en los espacios apropiados
Давайте взлетим в подходящих пространствах
Jugando con los que han perdido y los que hemos jugado
Играя с теми, кто проиграл, и теми, кто играл
Haciendo bien cheveron
Делая все классно
Chévere que chévere que chévere que chevere
Классно, что классно, что классно, что классно
Nuestros compositores hasta administradores
Наши композиторы и даже администраторы
En su beat estudio música en reproductores
В своих студиях, музыка на проигрывателях
Discotiendas procesos culturales y en la imprenta
Музыкальные магазины, культурные процессы и в типографии
Prieto una nueva forma de vivir bien en la casa oficina donde sea
Темнокожий новый способ хорошо жить, дома, в офисе, где угодно
Escuchar de ChocQuibTwon cool para que va
Слушать ChocQuibTown круто, к чему тут слова
Señores señores este es nuestro lema
Господа, господа, это наш девиз
Periodistas hasta ingeniero de sistemas
Журналисты и даже системные инженеры
Excistencia e inteligencia
Существование и интеллект
Beibolista mambo number one en excelencia
Бейсболист, мамбо номер один, само совершенство
Afroamerica flow es el ou dabliu Slow
Афроамериканский флоу это "ou dabliu" медленно
Dame enseñanza sin mirar posición
Дайте мне знания, не глядя на положение
En los procesos culturales habrá prietos
В культурных процессах будут темнокожие
En el paseo de intelectuales habrá prietos
В кругу интеллектуалов будут темнокожие
Por que tenemos la inteligencia los prietos
Потому что у нас, темнокожих, есть интеллект
Ciencia y tecnología tambien tiene prietos
В науке и технологиях тоже есть темнокожие
En los procesos culturales habrá prietos
В культурных процессах будут темнокожие
En el paseo de intelectuales habrá prietos
В кругу интеллектуалов будут темнокожие
Por que tenemos la inteligencia los prietos
Потому что у нас, темнокожих, есть интеллект
Ciencia y tecnología tambien tiene prietos
В науке и технологиях тоже есть темнокожие
En los procesos culturales habrá prietos
В культурных процессах будут темнокожие
En el paseo de intelectuales habrá prietos
В кругу интеллектуалов будут темнокожие
Por que tenemos la inteligencia los prietos
Потому что у нас, темнокожих, есть интеллект
Ciencia y tecnología tambien tiene prietos
В науке и технологиях тоже есть темнокожие





Writer(s): Carlos Yahanny Valencia, Gloria Emilse Martinez, Miguel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.