Choc Quib Town - Somos pacífico (Richard Blair Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Choc Quib Town - Somos pacífico (Richard Blair Mix)




Somos pacífico (Richard Blair Mix)
Somos pacífico (Richard Blair Mix)
Somos pacífico, estamos unidos
Мы мирные, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Общее происхождение, раса и непревзойденная кухня
Somos pacífico, estamos unidos
Мы мирные, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Общее происхождение, раса и непревзойденная кухня
Ok! Si por si acaso usted no conoce
Итак! Если ты по какой-то причине не знаешь
En el pacífico hay de todo para que goce
На Тихоокеанском побережье есть все, чтобы наслаждаться
Cantadores, colores, buenos sabores
Песни, краски, великолепная еда
Y muchos santos para que adores
И много святых, которых можно почитать
Es toda una conexión
Это целая связь
Con un corrillo chocó, valle, cauca
С тройкой регионов: Чоко, Валье и Каука
Y mis paisanos de Nariño
А также мои земляки из Нариньо
Todo este repertorio me produce orgullo
Весь этот репертуар наполняет меня гордостью
Y si somos tantos
И нас так много
Porque estamos tan al cucho (* en la esquina)
Потому что мы такие потрясающие (* в углу)
Bueno, dejemos ese punto a un lado
Хорошо, оставим этот момент в стороне
Hay gente trabajando pero son contados (7-14-21)
Есть люди, которые работают, но их мало (7-14-21)
Allá rastrillan, hablan jerguiados
Там гребут веслами, говорят на жаргоне
Te preguntan si no has janguiado (hanging out)
Спрашивают, не бездельничал ли ты (hanging out)
Si estas queda'o
Если ты утомлен
Si lo has copiado, lo has vacilado
Если ты что-то усвоил, если колебался
Si dejaste al que está malo o te lo has rumbeado
Если ты бросил того, кого плохо, или если ты веселился
Hay mucha calentura en Buenaventura
В Буэнавентуре очень много жарких девушек
Y si sos chocoano sos arrecho por cultura, ey!
И если ты из Чоко, то ты чертовски крут по культуре, эй!
CORO
ХОР
Somos pacífico, estamos unidos
Мы мирные, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Общее происхождение, раса и непревзойденная кухня
Somos pacífico, estamos unidos
Мы мирные, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Общее происхождение, раса и непревзойденная кухня
Unidos por siempre, por la sangre, el color
Навеки соединены кровью, цветом кожи,
Y hasta por la tierra
И даже землей
No hay quien se me pierda
Никто меня не потеряет
Con un vínculo familiar que aterra
С семейной связью, которая пугает
Característico en muchos de nosotros
Характерной для многих из нас
Que nos reconozcan por la mamá y hasta por los rostros
Которые узнают нас по маме и даже по лицу
Étnicos, estilos que entre todos se ven
Этнические, стили, которые можно увидеть у всех
La forma de caminar
Способ ходьбы
El cabello y hasta por la piel
Волосы и даже кожа
Y dime quién me va a decir que no
И скажи мне, кто мне скажет, что это не так
Escucho hablar de San Pacho
Я слышу о Сан-Пачо
Mi patrono allá en Quibdo, ey!
Мой покровитель там, в Кибдо, эй!
Donde se ven un pico y juran que fue un beso
Где видят клюв и клянутся, что это был поцелуй
Donde el manjar al desayuno es el plátano con queso
Где деликатесом к завтраку являются бананы с сыром
Y eso que no te he hablado de Buenaventura
И это я ещё не говорил тебе о Буэнавентуре
Donde se baila el currulao, salsa poco pega'o
Где танцуют куррулао, а сальса почти не приживается
Puerto fiel al pescado
Верный порт рыбы
Negras grandes con gran tumba'o
Шикарные черненькие с большим тумба'о
Donde se baila aguabajo y pasillo, en el lado del río (*ritmo folclórico)
Где танцуют aguabajo и pasillo на берегу реки (*фольклорный ритм)
Con mis prietillos
С моими темненькими
CORO
ХОР
Somos pacífico, estamos unidos
Мы мирные, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Общее происхождение, раса и непревзойденная кухня
Somos pacífico, estamos unidos
Мы мирные, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Общее происхождение, раса и непревзойденная кухня
Es del pacífico, guapi, timbiquí, tumaco
Это тихоокеанское побережье Колумбии, Гуапи, Тимбики, Тумако
El bordo cauca
Бордо Каука
Seguimos aquí con la herencia africana
Мы все еще здесь с африканским наследием
Más fuerte que antes
Сильнее, чем раньше
Llevando el legado a todas partes
Неся это наследие во все уголки
De forma constante
Постоянно
Expresándonos a través de lo cultural
Выражаясь через культуру
Música, artes plástica, danza en general
Музыка, изобразительное искусство, танец в целом
Acento golpia'o al hablar
Акцент в разговоре
El 1, 2, 3 al bailar
1, 2, 3 в танце
Después de eso seguro hay muchísimo más
После этого наверняка будет еще много чего
Este es pacífico colombiano
Это колумбийское тихоокеанское побережье
Una raza un sector
Одна раса, один сектор
Lleno de hermanas y hermanos
Наполненный сестрами и братьями
Con nuestra bámbara y con el caché (*bendición, buen espíritu)
С нашим бамбара и кэшем (*благословение, добрый дух)
Venga y lo ve usted mismo
Приезжай и посмотри сам
Pa como es, y eh!
Посмотри, как это, и эй!
Piense en lo que se puede perder, y eh!
Подумай о том, что ты можешь потерять, и эй!
Pura calentura y yenyeré, y eh!
Только жар и йенере, и эй!
Y ahora dígame que cree usted
А теперь скажи мне, как ты думаешь
Por qué Colombia es más que coca, marihuana y café
Почему Колумбия это не только кока, марихуана и кофе





Writer(s): Miguel Martinez, Gloria Emilse Martinez, Carlos Yahanny Valencia, Alexis Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.