Choc Quib Town - Los tenis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Choc Quib Town - Los tenis




Los tenis
My New Sneakers
Goyo
Goyo
Que se baya el aguacero
Honey, can this downpour slow
Pa yo poder estrenar
So I can wear my brand new shoes
Si se mojan mi zapatos
If my shoes get wet
El agua los va a dañar Slow
They'll be ruined, you know
Hey, f1 chequitow
Hey, little darling
Llama al doctor zapatero
Call the shoe doctor now
Que se vino el aguacero
The downpour is here
Entran amarillo por el carro
My sneakers are yellow from the mud
Y entran por la policion
The police are coming
Por el plástico esa puede ser la solución
Plastic might be the solution
Lo mismo que hiso panlla por la venida
Just like Panlla did when he came to town
Ya no aguantara una corrida
They won't survive another run
Llevando mi bolsista por si no se dañan
I'm carrying a bag in case they get damaged
Y mi mamadon me regaña
And my mom is scolding me
Goyo
Goyo
Me duele la cabeza
My head is pounding
De tanto pensar
From thinking so much
Que estos tenis blancos
That these white sneakers
No van a durar
Won't last
Que se baya el aguacero
Honey, can this downpour slow
Pa yo poder estrenar
So I can wear my brand new shoes
Si se mojan mi zapatos
If my shoes get wet
El agua los va a dañar hay mucho barrial
They'll be ruined, there's so much mud
Me voy a ensuciar
I'm going to get dirty
Estos zapatos míos ya no dan pa mas
These shoes are done for
Camino pa un lado
I walk one way
Y salto pa tras
And jump the other
Estos tenis blancos no van a durar
These white sneakers won't last
Y son para un año me dijo mama
And mom said they'd last for a year
Si voz los dañas
If you ruin them
Azunto alla
You're in trouble
Si voz los dañas
If you ruin them
Azunto alla
You're in trouble
Si voz los dañas
If you ruin them
Azunto alla
You're in trouble
Me duele la cabeza
My head is pounding
De tanto pensar
From thinking so much
Que estos tenis blancos
That these white sneakers
No van a durar
Won't last
Que se baya el aguacero
Honey, can this downpour slow
Pa yo poder estrenar
So I can wear my brand new shoes
Si se mojan mi zapatos
If my shoes get wet
El agua los va a dañar Tostao
They'll be ruined, Tostao
Es chocquibtown boy
It's Chocquibtown boy
Puro oro
Pure gold
Música de oro
Gold music
Que se valla el cuate
Honey, rain, rain go away
Para calzarme los tuz
So I can put on my new kicks
Tengo uno de timbro, carlen a brun,
I have some Timbos, some Carlens, some Bruns,
Me lo mandaron del norte
They were sent to me from the north
Un paisano que esta allá
By a friend who lives there
Son de esos bonitos y suela de alumbrar
They're the beautiful ones with the light-up soles
Que no los saque
Don't take them out
Me dicen que no los desempaque
They tell me not to unbox them
Que espere asta el verano
To wait until the summer
Si no quiere que se desbaraten
If I don't want them to fall apart
Yo quiero vacilarme lo mio ya
I want to enjoy them now
San pedro aste de mi que yo quiero estrenar
Saint Peter, help me out, I want to wear them already
Doyo
Doyo
Cojee cojee cojee cojee
Limp, limp, limp, limp
Coje, coje, coje, coje,
Limp, limp, limp, limp,
Cojee cojee cojee cojee
Limp, limp, limp, limp
Coje, coje, coje, coje,
Limp, limp, limp, limp,
Que se baya el aguacero
Honey, can this downpour slow
Pa yo poder estrenar
So I can wear my brand new shoes
Si se mojan mi zapatos
If my shoes get wet
El agua los va a dañar
They'll be ruined






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.