Paroles et traduction ChocQuibTown feat. Zion & Lennox, Farruko & Manuel Turizo - Pa Olvidarte (feat. Manuel Turizo) - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Olvidarte (feat. Manuel Turizo) - Remix
To Forget You (feat. Manuel Turizo) - Remix
A
veces
tomo
pa'
poder
desahogarme
Sometimes
I
drink
to
vent
my
feelings
Te
lo
confieso
antes
de
que
sea
muy
tarde
I
confess
it
to
you
before
it's
too
late
Sé
que
te
perdí
y
nunca
entendí
porqué
I
know
I
lost
you
and
I
never
understood
why
Si
de
mí
todo
te
lo
di
If
I
gave
you
my
all
Si
tú
supieras
cuántas
veces
If
you
only
knew
how
many
times
He
soñado
con
que
regreses
I've
dreamt
of
you
coming
back
Seguro
que
estuvieras
aquí
(Estuvieras
aquí)
Surely
you
would
be
here
(You
would
be
here)
Es
que
no
verte
me
enloquece
Not
seeing
you
drives
me
crazy
Y
aceptar
que
otra
te
bese
And
accepting
that
another
kisses
you
No
estaba
en
el
libreto,
baby
Wasn't
in
the
script,
baby
A
veces
tomo
pa'
olvidarte
Sometimes
I
drink
to
forget
you
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Because
it
honestly
hurts
to
remember
you
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
If
you're
not
here,
loneliness
won
the
battle
La
luna
no
sale,
si
no
te
vuelvo
a
ver
The
moon
doesn't
come
out
if
I
don't
see
you
again
Por
eso
yo
tomo
pa'
olvidarte
That's
why
I
drink
to
forget
you
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Because
it
honestly
hurts
to
remember
you
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
If
you're
not
here,
loneliness
won
the
battle
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
The
moon
doesn't
come
out
if
I
don't
see
you
again
A
veces
tomo
Sometimes
I
drink
Pa'
olvidar
tu
abandono
To
forget
your
abandonment
Todo,
como
capa
de
ozono
(Mamacita)
Everything,
like
the
ozone
layer
(Mamacita)
Con
uno'
guarito'
me
entono
I
get
in
tune
with
some
drinks
Pero,
¿Para
qué?
Si
al
final
estoy
solo
But,
what
for?
If
in
the
end
I'm
alone
Acepto
que
no
fui
lo
mejor
para
ti
I
accept
that
I
wasn't
the
best
for
you
Pero
desde
que
te
vi
en
tus
ojo'
me
perdí
But
since
I
saw
you,
I
lost
myself
in
your
eyes
Te
lo
prometí,
yo
contigo
fui
lo
que
nunca
fui
I
promised
you,
with
you
I
was
what
I
never
was
Los
ojito'
rojos
son
por
llorarte
y
no
por
el
weed
My
red
eyes
are
from
crying
for
you,
not
from
the
weed
A
veces
tomo
pa'
olvidarte
Sometimes
I
drink
to
forget
you
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Because
it
honestly
hurts
to
remember
you
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
If
you're
not
here,
loneliness
won
the
battle
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
The
moon
doesn't
come
out
if
I
don't
see
you
again
Por
eso
yo
tomo
pa'
olvidarte
That's
why
I
drink
to
forget
you
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Because
it
honestly
hurts
to
remember
you
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
If
you're
not
here,
loneliness
won
the
battle
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
The
moon
doesn't
come
out
if
I
don't
see
you
again
Yo
sé
que
estoy
bajo
el
efecto,
correcto
I
know
I'm
under
the
influence,
that's
right
Pero
es
para
poder
olvidarte,
eres
el
único
pretexto
But
it's
to
be
able
to
forget
you,
you're
the
only
excuse
Por
supuesto,
yo
soy
un
hombre
con
cien
mil
defectos
Of
course,
I'm
a
man
with
a
hundred
thousand
flaws
Pero
mal
o
bien
te
cogí
afecto
But
for
better
or
worse,
I
grew
fond
of
you
Y
acepto
que
no
fui
lo
mejor
para
ti
And
I
accept
that
I
wasn't
the
best
for
you
Pero
desde
que
te
vi
en
tus
ojo'
me
perdí
But
since
I
saw
you,
I
lost
myself
in
your
eyes
Te
lo
prometí,
yo
contigo
fui
lo
que
nunca
fui
I
promised
you,
with
you
I
was
what
I
never
was
Los
ojito'
rojos
son
por
llorarte
y
no
por
el
whisky
My
red
eyes
are
from
crying
for
you,
not
from
the
whisky
Cuando
me
entra
el
despecho
como
un
perro
me
emborracho
When
heartbreak
hits
me,
I
get
drunk
like
a
dog
Y
maldigo
la
hora
en
que
te
monté
los
cacho'
(Ya,
ya,
ya)
And
I
curse
the
hour
I
cheated
on
you
(Yeah,
yeah,
yeah)
Aún
no
me
lo
perdono,
no
te
veo
con
otro
macho
I
still
haven't
forgiven
myself,
I
can't
see
you
with
another
man
Tú
era'
mi
niña
bonita,
como
decía
Chino
y
Nacho
You
were
my
pretty
girl,
as
Chino
y
Nacho
used
to
say
Reconozco,
baby,
que
yo
la
cagué
I
admit,
baby,
that
I
screwed
up
Tú
me
fuiste
leal
y
yo
con
traición
te
pagué
You
were
loyal
to
me
and
I
paid
you
with
betrayal
Fui
un
estúpido,
no
te
quería
perder
I
was
stupid,
I
didn't
want
to
lose
you
Y
ahora
estás
pará'
en
la
tuya
y
de
mí
no
quieres
saber
And
now
you're
doing
your
thing
and
you
don't
want
to
know
about
me
Y
hoy
voy
a
beber
y
sé
(Y
sé)
And
today
I'm
going
to
drink
and
I
know
(And
I
know)
Que
voy
a
enloquecer
That
I'm
going
to
go
crazy
Y
te
llamaré
después
And
I'll
call
you
later
Y
te
llamaré,
pa'
que
me
perdone',
bebé
And
I'll
call
you,
so
you
can
forgive
me,
baby
A
veces
tomo
pa'
olvidarte
Sometimes
I
drink
to
forget
you
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Because
it
honestly
hurts
to
remember
you
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
If
you're
not
here,
loneliness
won
the
battle
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
The
moon
doesn't
come
out
if
I
don't
see
you
again
Por
eso
yo
tomo
pa'
olvidarte
That's
why
I
drink
to
forget
you
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Because
it
honestly
hurts
to
remember
you
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
If
you're
not
here,
loneliness
won
the
battle
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
The
moon
doesn't
come
out
if
I
don't
see
you
again
Tú
te
fuiste
sin
necesidad
You
left
without
needing
to
No
volviste
y
no
pude
olvidar
You
didn't
come
back
and
I
couldn't
forget
Pero
así
me
dejaste,
con
tu
ausencia
y
mi
soledad
But
that's
how
you
left
me,
with
your
absence
and
my
loneliness
Es
que
si
tú
me
viera'
It's
just
that
if
you
saw
me
Me
paso
tomando
la
noche
entera
I
spend
the
whole
night
drinking
Olvídate
de
lo
que
quisiera'
Forget
what
I
would
like
Pero
la
verdad
no
encuentro
la
manera
But
the
truth
is,
I
can't
find
a
way
A
veces
tomo
pa'
olvidarte
Sometimes
I
drink
to
forget
you
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Because
it
honestly
hurts
to
remember
you
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
If
you're
not
here,
loneliness
won
the
battle
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
The
moon
doesn't
come
out
if
I
don't
see
you
again
Por
eso
yo
tomo
pa'
olvidarte
That's
why
I
drink
to
forget
you
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Because
it
honestly
hurts
to
remember
you
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
If
you're
not
here,
loneliness
won
the
battle
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver,
oye
he
The
moon
doesn't
come
out
if
I
don't
see
you
again,
hey
Mamacita,
Farru
ya
ya
ya
Mamacita,
Farru
ya
ya
ya
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
La
industria
La
industria
Julian
Turizo
Julian
Turizo
Pul
Nene,
Katy
Pul
Nene,
Katy
Billy
Wonder
Billy
Wonder
Rolo,
Maqui
vas
si
si
Rolo,
Maqui
vas
si
si
Rakata
ta
tan
tan
Rakata
ta
tan
tan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohann Daoud Doumbia, Andres David Restrepo Echavarria, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Carlos Valencia Tostao, Gloria Martinez, Cano Rios Rene David, Juan Diego Medina Velez, Andres Uribe Marin, Mateo Tejada Giraldo, Juan Camilo Vargas Vasquez, Miguel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.