ChocQuibTown feat. Zully Murillo - Calentura (Estudio en Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ChocQuibTown feat. Zully Murillo - Calentura (Estudio en Vivo)




Calentura (Estudio en Vivo)
Fever (Live Studio)
Tengo una calentura
I've got a fever
Que me quema todo el cuerpo
Burning all over my body
Tengo una rasquiñita
I've got a little scratch
Me está quemando por dentro
It's burning me from the inside
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Calentura pa ti
Fever for you
Calentura pa ya
Fever for here
Calentura pa ti
Fever for you
Calentura pa ya
Fever for here
Desde Choco a Nueva York
From Choco to New York
Y se prendió el sabor
And the flavor is lit
Tremendo trinquete
Tremendous groove
Jugo de borojo, ok
Borojo juice, okay
Diche, samba, eso es lo que hay
Diche, samba, that's what's up
Golpe de marimba, eso es lo que hay
Marimba beat, that's what's up
Vamos pa arriba
We're going up
Esto es Africa y su melanina
This is Africa and its melanin
Aunque no discrimina, mi cultura es vitamina
Although it doesn't discriminate, my culture is a vitamin
Ma, pesao, pinche de pelo apretao
Ma, pesao, dude with tight hair
Digan lo que digan, no nos quitan lo de la a a
Say what you will, they can't take away our essence
Solo basta con hu un, movimiento
All it takes is one, movement
Hu, hu, Un movimiento
Hu, hu, One movement
Que tu cuerpo efectual baila
That your effective body dances
Con un chico de farandula
With a showbiz guy
Estrovertido, que cosa
Extroverted, what a thing
Y le gusta el party en circulo
And he likes to party in a circle
Hay, hay, hay...
Hay, hay, hay...
Que nunca se pare
May it never stop
Que esta aquí to encendido
That it's all lit up here
Cuando suena el tambo uo uo
When the tambo sounds uo uo
Subele el volumen
Turn up the volume
Dale ponte activo
Come on get active
Que nunca se pare
May it never stop
Que esta aquí to encendido
That it's all lit up here
Cuando suena el tambo uo uo uo
When the tambo sounds uo uo uo
Subele el volumen
Turn up the volume
Dale ponte activo
Come on get active
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Tego Calderon:
Tego Calderon:
Oye, El de la lirica
Hey, The one with the lyrics
Te desato y no te empuja
I untie you and I don't push you
El que reparte el bacalao sin duda
The one who distributes the cod without a doubt
Subí como la espuma
I rose like foam
Represento negrura
I represent blackness
Tu mejor que yo
You're better than me
Esta bueno lo que tu fumas
What you smoke is good
Oye, oyeme verduga
Hey, listen to me executioner
Multiplicare tisuna
I will multiply your tisuna
(Y eso es que que que)
(And that is what what what)
Pues si me das bambua
Well if you give me bambua
Toda la mía yo chilin en mi flow tortua
All mine I chilin in my turtle flow
Las dejo botando humo que ni fuman
I leave them blowing smoke that they don't even smoke
Hijo de pilar y esteban
Son of Pilar and Esteban
Y los tortua
And the turtles
Los parlitos sin licencia
The parakeets without a license
Hasta el jefe imita al cura
Even the boss imitates the priest
Yo te juro que una vez
I swear to you that once
Puse hablar una muda
I made a mute speak
Dijo negro por tu madre no (&&^
She said black for your mother no (&&^
Parece mentira, pero paso de aventura
It seems like a lie, but it happened by chance
Wuacoco en vacuna, yo no hablo basura
Wuacoco in vaccine, I don't talk trash
La gallina me la como hasta con plumas
I eat the chicken even with feathers
Agua que me quemo, esto es candela pura
Water that I burn, this is pure fire
Tengo una calentura
I've got a fever
Que me quema todo el cuerpo
Burning all over my body
Tengo una rasquiñita
I've got a little scratch
Me está quemando por dentro
It's burning me from the inside
Zully Murillo:
Zully Murillo:
Llego la que faltaba
The one that was missing arrived
La reina del combo
The queen of the combo
La que saca pelo a to los calvos
The one who makes all the bald guys grow hair
Esa misma, que le mete al rapeo
That same one, who gets into rapping
Hay Pintala, pintala que yo te la coloreo
Hey Paint it, paint it that I'll color it for you
Vamonos po el mambo que yo tengo la sazón
Let's go for the mambo that I have the seasoning
Es que como yo, oye no nacieron dos
It's that like me, hey, two weren't born
Yo tengo unos zapatos sirven como voladores
I have some shoes that serve as rockets
Que hasta tienen alas pa dejar atrás a los copines
They even have wings to leave the cops behind
Repiten como gagos todo lo que ya está hecho
They repeat like stutterers everything that's already been done
Y no les queda más que robarse los derechos
And they have nothing left but to steal the rights
Les dejo la receta pa que tengan la movida
I leave you the recipe so you have the movement
A dos tasas de amargura hecha 30 de calentura
To two cups of bitterness, make 30 of heat
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Esto es mucha calentura
This is a lot of heat
Calentura pa ti
Fever for you
Calentura pa ya
Fever for here
Calentura pa ti
Fever for you
Calentura pa ya
Fever for here
Calentura pa ti
Fever for you
Calentura pa ya
Fever for here
Calentura pa ti
Fever for you
Calentura pa ya
Fever for here





Writer(s): tego calderón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.