Paroles et traduction ChocQuibTown - Alguien Como Tú (Estudio en Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Como Tú (Estudio en Vivo)
Кто-то вроде тебя (Живая студийная запись)
Alguien
como
tú
Кого-то
вроде
тебя
Que
me
haga
Кто
заставит
меня
Vibrar
como
tú
Вибрировать,
как
ты
Que
me
brinde
Кто
подарит
мне
Pasión
como
tú
Страсть,
как
у
тебя
Pureza
como
tú
Чистоту,
как
у
тебя
Amor
como
tú
Любовь,
как
у
тебя
Alguien
como
tú
Кого-то
вроде
тебя
Que
me
haga
Кто
заставит
меня
Vibrar
como
tú
Вибрировать,
как
ты
Que
me
brinde
Кто
подарит
мне
Pasión
como
tú
Страсть,
как
у
тебя
Pureza
como
tú
Чистоту,
как
у
тебя
Amor
como
tú
Любовь,
как
у
тебя
Porque
nena
linda
ven
aquí
que
todo
esto
para
ti
Потому
что,
милая,
иди
сюда,
всё
это
для
тебя
Quiero
tenerte
en
mis
brazos
y
así
darte
calor
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях
и
согревать
тебя
Amor
y
todo
lo
que
te
mereces
Любовью
и
всем,
чего
ты
заслуживаешь
Pagarte
mi
vida
entera
con
intereses
Отдать
тебе
всю
свою
жизнь
с
процентами
Que
estés
a
mi
lado
es
el
sueño
mas
preciado
Быть
рядом
с
тобой
— моя
самая
заветная
мечта
Porque
estés
conmigo
hasta
hoy
es
que
luchando
Потому
что
быть
с
тобой
до
сегодняшнего
дня
— это
борьба
Eres
la
mitad
de
mí
y
seguro
ya
lo
sabes
Ты
моя
половинка,
и
ты,
конечно,
это
знаешь
Ahora
déjame
que
yo
pruebe
tu
casabe
А
теперь
позволь
мне
попробовать
твою
касаву
Cogerte
de
la
mano
y
llevarte
a
pasear
Взять
тебя
за
руку
и
пойти
гулять
Tenerte
muy
cerca
para
poder
suspirar
Быть
рядом
с
тобой,
чтобы
вздыхать
Eh
y
cantarte
al
oído,
poder
coquetear
Эй,
и
петь
тебе
на
ушко,
флиртовать
Darte
unos
besos
como
cuota
inicial
Поцеловать
тебя
в
качестве
первого
взноса
Alguien
como
tú
Кого-то
вроде
тебя
Que
me
haga
Кто
заставит
меня
Vibrar
como
tú
Вибрировать,
как
ты
Que
me
brinde
Кто
подарит
мне
Pasión
como
tú
Страсть,
как
у
тебя
Pureza
como
tú
Чистоту,
как
у
тебя
Amor
como
tú
Любовь,
как
у
тебя
Alguien
como
tú
Кого-то
вроде
тебя
Que
me
haga
Кто
заставит
меня
Vibrar
como
tú
Вибрировать,
как
ты
Que
me
brinde
Кто
подарит
мне
Pasión
como
tú
Страсть,
как
у
тебя
Pureza
como
tú
Чистоту,
как
у
тебя
Amor
como
tú
Любовь,
как
у
тебя
Yo-yo,
no
quiero
dañarte,
solo
quiero
acercarme
Йоу-йоу,
я
не
хочу
причинить
тебе
боль,
я
просто
хочу
быть
ближе
Esperar
que
algún
día
tú
puedas
dejarme
Надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
позволишь
мне
No
tengas
miedo
de
mí
que
lo
que
siento
es
de
verdad
Не
бойся
меня,
то,
что
я
чувствую,
— правда
Mírame
a
los
ojos
dame
una
oportunidad
Посмотри
мне
в
глаза,
дай
мне
шанс
Porque
yo
quiero
alguien
como
tú,
morena
Потому
что
я
хочу
кого-то
вроде
тебя,
смуглянка
Porque
solo
alguien
así,
mi
corazón
llena
Потому
что
только
такая,
как
ты,
наполняет
мое
сердце
Cogerte
de
la
mano
y
llevarte
a
pasear
Взять
тебя
за
руку
и
пойти
гулять
Tenerte
muy
cerca
para
poder
suspirar
Быть
рядом
с
тобой,
чтобы
вздыхать
Eh
y
cantarte
al
oído,
poder
coquetear
Эй,
и
петь
тебе
на
ушко,
флиртовать
Darte
unos
besos
como
cuota
inicial
Поцеловать
тебя
в
качестве
первого
взноса
Alguien
como
tú
Кого-то
вроде
тебя
Que
me
haga
Кто
заставит
меня
Vibrar
como
tú
Вибрировать,
как
ты
Que
me
brinde
Кто
подарит
мне
Pasión
como
tú
Страсть,
как
у
тебя
Pureza
como
tú
Чистоту,
как
у
тебя
Amor
como
tú
Любовь,
как
у
тебя
Alguien
como
tú
Кого-то
вроде
тебя
Que
me
haga
Кто
заставит
меня
Vibrar
como
tú
Вибрировать,
как
ты
Que
me
brinde
Кто
подарит
мне
Pasión
como
tú
Страсть,
как
у
тебя
Pureza
como
tú
Чистоту,
как
у
тебя
Amor
como
tú
Любовь,
как
у
тебя
Alguien
como
tú
Кого-то
вроде
тебя
Que
me
haga
Кто
заставит
меня
Vibrar
como
tú
Вибрировать,
как
ты
Que
me
brinde
Кто
подарит
мне
Pasión
como
tú
Страсть,
как
у
тебя
Pureza
como
tú
Чистоту,
как
у
тебя
Amor
como
tú
Любовь,
как
у
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Miguel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.