Paroles et traduction ChocQuibTown - Condoto (Estudio en Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Condoto (Estudio en Vivo)
Condoto (Live Studio)
Charura-rura,
rura,
ah-ah
Charura-rura,
rura,
ah-ah
Charura-rura,
rura
Charura-rura,
rura
Charura-rura,
rura,
ah-ah-ah
Charura-rura,
rura,
ah-ah-ah
Charura-rura,
rura
Charura-rura,
rura
Pequeñito
lugar
que
tanto
extraño
A
tiny
little
place
I
miss
so
much
Que
vio
crecer
mi
infancia
paso
a
paso
That
saw
my
childhood
grow
step
by
step
Entre
tus
calles
viejas
de
arenas
y
barros
Among
your
old
streets
of
sand
and
mud
En
ti
forjé
mis
sueños
de
muchacho
In
you
I
forged
my
boyish
dreams
Elevando
cometas
o
jugando
Flying
kites
or
playing
Entre
tus
calles
viejas
de
arenas
y
barro
Among
your
old
streets
of
sand
and
mud
Te
llevo
aquí
en
mi
pecho,
no
te
olvido
(charura)
I
carry
you
here
in
my
heart,
I
don't
forget
you
(charura)
Condoto,
mi
pueblito
tan
querido
Condoto,
my
beloved
little
town
Recuerdo
a
mis
amigos
en
tus
tardes
I
remember
my
friends
on
your
afternoons
Cuando
al
compás
de
la
lluvia
recorríamos
tus
calles
When
to
the
rhythm
of
the
rain
we'd
walk
your
streets
Charura-rura,
rura,
ah-ah-ah
Charura-rura,
rura,
ah-ah-ah
Charura-rura,
rura
Charura-rura,
rura
Charura-rura,
rura,
ah-ah-ah
Charura-rura,
rura,
ah-ah-ah
Charura-rura,
rura
Charura-rura,
rura
Quizás
alguna
vez
vuelva
contigo
Perhaps
I'll
return
to
you
someday
Volveré
a
tus
esquinas
en
corrillos
I'll
come
back
to
your
corners
in
the
circles
Entre
comentarios
y
anécdotas
de
niños
Among
the
comments
and
the
anecdotes
of
children
Te
llevo
aquí
en
mi
pecho,
no
te
olvido
(charura)
I
carry
you
here
in
my
heart,
I
don't
forget
you
(charura)
Condoto,
mi
pueblito
tan
querido
Condoto,
my
beloved
little
town
Recuerdo
a
mis
amigos
en
tus
tardes
I
remember
my
friends
on
your
afternoons
Cuando
al
compás
de
la
lluvia
recorríamos
tus
calles
When
to
the
rhythm
of
the
rain
we'd
walk
your
streets
Te
extraño
como
el
sol
a
las
mañanas
(charura)
I
miss
you
like
the
sun
in
the
mornings
(charura)
Como
extrañan
las
lluvias
las
quebradas
Like
the
showers
in
the
streams
Como
extrañan
los
pájaros
su
nido
Like
the
birds
miss
their
nest
Cuando
en
las
noches
frías
el
viento
los
abarrió
When
on
cold
nights
the
wind
beats
them
Charura-rura,
rura,
ah-ah-ah
Charura-rura,
rura,
ah-ah-ah
Charura-rura,
rura
Charura-rura,
rura
Charura-rura,
rura,
ah-ah-ah
Charura-rura,
rura,
ah-ah-ah
Charura-rura,
rura
Charura-rura,
rura
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hansel Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.