ChocQuibTown - Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ChocQuibTown - Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton




Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton
Since the Day You Left - Reggaeton Version
En el mismo lugar estoy
В том же месте я стою
Esperando que vuelvas
Жду твоего возвращения
No dudes en regresar amor
Не сомневайся, вернись, любовь
Dejo abierta la puerta
Я оставляю дверь открытой
No, no puedo engañar mi corazón
Нет, я не могу обманывать свое сердце
Las mentiras no le hacen bien
Ложь не принесет ему пользы
Y ahora no se sabe qué es peor
И теперь непонятно, что хуже
Si mentirle o confesarle
Лгать ей или признаться
Que desde el día en que te fuiste
Что с того дня, как ты ушла
Mi teléfono jamas sonó
Мой телефон так и не зазвонил
Esperaba una llamada
Я ждал звонка
Pero veo que no te alcanzó
Но, похоже, он до тебя не дошел
Y desde el día en que te fuiste
И с того дня, как ты ушла
No he vuelto a escuchar tu voz
Я больше не слышал твоего голоса
Esperaba a que llamarás
Я ждал твоего звонка
Pero veo que no te alcanzó
Но, похоже, он до тебя не дошел
Recostado en mi cama, el celular sonó
Лежа в постели, услышал звонок телефона
A darme la última llamada, cuál, la de tu adiós
Он принес мне последний звонок, звонок твоего прощания
Me sorprendí al ver tus maletas en la puerta
Я был удивлен, увидев твои чемоданы у двери
Y las frases que me decías, para irte de vuelta
И фразы, которые ты говорила, чтобы вернуться
A otra casa, cambiando el rumbo de nuestro destino
В другой дом, изменив направление нашей судьбы
Sabiendo que tu y yo seguíamos el mismo camino
Зная, что мы с тобой продолжали идти по одному пути
En otra ocasión, otro corazón, en otra relación
В другой раз, с другим сердцем, в других отношениях
Buscando una excusa para enmendar mi error
Ищу оправдание, чтобы исправить свою ошибку
Creo que ya perdí el camino hoy
Кажется, я потерял свой путь
No si seguirte o regresar
Не знаю, следовать за тобой или вернуться
Ya no ni quién soy
Я уже не знаю, кто я
La distancia me va a matar
Расстояние убьет меня
No, no puedo engañar mi corazón
Нет, я не могу обманывать свое сердце
Las mentiras no le hacen bien
Ложь не принесет ему пользы
Y ahora no se sabe qué es peor
И теперь непонятно, что хуже
Si mentirle o confesarle
Лгать или признаться
Que desde el día en que te fuiste
Что с того дня, как ты ушла
Mi teléfono jamás sonó
Мой телефон так и не зазвонил
Esperaba una llamada
Я ждал звонка
Pero veo que no te alcanzó
Но, похоже, он до тебя не дошел
Y desde el día en que te fuiste
И с того дня, как ты ушла
No he vuelto a escuchar tu voz
Я больше не слышал твоего голоса
Esperaba a que llamarás
Я ждал твоего звонка
Pero veo que no te alcanzó
Но, похоже, он до тебя не дошел
Todo este tiempo esperando, miles de noches en vela
Все это время я ждал, тысячи бессонных ночей
Queriendo escucharte por última vez (Oye, oye)
Хотел услышать тебя в последний раз (Эй, эй)
Todo este tiempo esperando, miles de noches llorando
Все это время я ждал, тысячи ночей в слезах
Y saber que ya nunca tu vas a volver
И знать, что ты уже никогда не вернешься
Que desde el día en que te fuiste
Что с того дня, как ты ушла
Mi teléfono jamás sonó
Мой телефон так и не зазвонил
Esperaba una llamada
Я ждал звонка
Pero veo que no te alcanzó
Но, похоже, он до тебя не дошел
Y desde el día en que te fuiste
И с того дня, как ты ушла
No he vuelto a escuchar tu voz
Я больше не слышал твоего голоса
Esperaba a que llamarás
Я ждал твоего звонка
Pero veo que no te alcanzó
Но, похоже, он до тебя не дошел
Pero veo que no te alcanzó
Но, похоже, он до тебя не дошел





Writer(s): Andres Eduardo Castro, Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahany Valencia Ortiz, Gloria Emilce Martinez Perea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.