ChocQuibTown - Hasta el Techo (Estudio en Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ChocQuibTown - Hasta el Techo (Estudio en Vivo)




Hasta el Techo (Estudio en Vivo)
Up to the Roof (Live Studio)
Mis días a tu lado nunca han sido grises
My days by your side have never been gray
Me gustan tus colores, todos tus matices
I like your colors, all your shades
Andar por tu silencio sin poder sentirte
Walking through your silence without being able to feel you
Nos sobran las palabras, somos tan felices.
We have more than enough words, we are so happy.
Yo vivo amándote, mirándote, deseándote
I live loving you, looking at you, desiring you.
(No lo puedo evitar)
(I can't help it)
Pensándote, soñándote, adorándote.
Thinking about you, dreaming of you, adoring you.
Tu amor me lleva hasta el techo
Your love takes me to the roof
Y no puedo bajar
And I can't come down
Como un misterio, da miedo
Like a mystery, it scares me
Pero yo no me voy a asustar.
But I'm not going to get scared.
(Es amor, es amor) Lo que siento
(It's love, it's love) What I feel
(Es amor, es amor) viene de adentro
(It's love, it's love) comes from within
(Es amor, es amor) todo lo que siento por vos.
(It's love, it's love) all I feel for you.
(Es amor, es amor) Lo que siento
(It's love, it's love) What I feel
(Es amor, es amor) viene de adentro
(It's love, it's love) comes from within
(Es amor, es amor) todo lo que siento por vos.
(It's love, it's love) all I feel for you.
Antes de tenerte no estaba muriéndome
Before I had you, I wasn't dying
Pero ahora estoy viviendo y de qupe manera.
But now I'm living and how.
Tenerte entre mis brazos es mi vida entera
To have you in my arms is my whole life
Valió la pena el tiempo que duré buscándote.
The time I spent looking for you was worth it.
Mirándote, amándote, deseándote
Looking at you, loving you, desiring you
(No lo puedo evitar)
(I can't help it)
Pensándote, soñándote, adorándote.
Thinking about you, dreaming of you, adoring you.
Tu amor me lleva hasta el techo
Your love takes me to the roof
Y no puedo bajar
And I can't come down
Como un misterio, da miedo
Like a mystery, it scares me
Pero yo no me voy.
But I'm not leaving.
Tu amor me lleva hasta el techo
Your love takes me to the roof
Y no puedo bajar
And I can't come down
Como un misterio, da miedo
Like a mystery, it scares me
Pero yo no me voy a asustar.
But I'm not going to get scared.
(Es amor, es amor) Lo que siento
(It's love, it's love) What I feel
(Es amor, es amor) viene de adentro
(It's love, it's love) comes from within
(Es amor, es amor) todo lo que siento por vos.
(It's love, it's love) all I feel for you.
(Es amor, es amor) Lo que siento
(It's love, it's love) What I feel
(Es amor, es amor) viene de adentro
(It's love, it's love) comes from within
(Es amor, es amor) todo lo que siento por vos.
(It's love, it's love) all I feel for you.
Lo que siento por ti es amor sincero,
What I feel for you is true love
Mutuo, de corazón, me quieres, yo te quiero.
Mutual, from the heart, you love me, I love you.
Te veo y lo compruebo, la vida va primero
I see you and I see it, life comes first
Y doy gracias a Dios que está en el cielo.
And I thank God who is in heaven.
Yeah, y doy gracias a Dios que está en el cielo
Yeah, and I thank God who is in heaven
Yeah, le digo de lo mucho que te quiero.
Yeah, I tell him how much I love you.
Porque eres el ángel que cuida mis sueños
Because you're the angel who takes care of my dreams
De ese cielo que es sólo para ti, baby
Of that heaven that is only for you, baby
Y le prometí hasta al aire
And I promised even the air
Sólo vivir junto a ti.
Only to live with you.
Tu amor me lleva hasta el techo
Your love takes me to the roof
Y no puedo bajar
And I can't come down
Como un misterio, da miedo
Like a mystery, it scares me
Pero yo no me voy.
But I'm not leaving.
Tu amor me lleva hasta el techo
Your love takes me to the roof
Y no puedo bajar
And I can't come down
Como un misterio, da miedo
Like a mystery, it scares me
Pero yo no me voy a asustar.
But I'm not going to get scared.





Writer(s): Castro Andres Eduardo, Martinez Perea Gloria Emilce, Martinez Perea Miguel Andres, Valencia Ortiz Carlos Yahany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.