Paroles et traduction ChocQuibTown - Nadie Dijo
Nadie
dijo
que
en
el
amor
Nobody
said
that
in
love
Sobrevivir
sería
un
asunto
fácil
Surviving
would
be
an
easy
matter
Y
que
aunque
fuera
de
dos
And
that
even
though
it
was
between
two
Disfrutarían
ambas
partes
por
igual
Both
parties
would
enjoy
it
equally
Todo
el
mundo
quiere
volar
Everyone
wants
to
fly
Pero
nadie
quiere
pagar
pasaje
But
nobody
wants
to
pay
for
the
ticket
Que
lindo
que
vuela
el
avión
How
beautiful
the
plane
flies
Pero
que
tal
será
el
aterrizaje
But
how
will
the
landing
be
Anda
solo
dame
un
pedacito
Come
on,
just
give
me
a
little
piece
Un
poquitico
de
alegría,
siempre
hay
una
razón
A
little
bit
of
joy,
there's
always
a
reason
Ante
la
mas
grande
turbulencia
In
the
face
of
the
greatest
turbulence
Ponlo
todo
de
tu
parte,
que
bonito
es
el
amor
Put
all
your
effort
into
it,
how
beautiful
love
is
Por
más
que
se
apague
una
turbina
Even
if
a
turbine
goes
out
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
The
plane
still
works,
the
plane
still
works
Que
se
acabe
la
gasolina
Even
if
the
fuel
runs
out
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
The
plane
still
works,
the
plane
still
works
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Mira
que
viene
en
el
avión
Look
who's
coming
on
the
plane
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Mira
que
viene
en
el
avión
Look
who's
coming
on
the
plane
Be
love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Be
love,
some
love,
I
know
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
love
Be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
I
know
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
Todos
quieren
volar
bastante
alto
Everyone
wants
to
fly
quite
high
Pero
pocos
quieren
pagar
por
hacerlo
But
few
want
to
pay
to
do
it
Tuti,
así
se
siente
el
amor
Tuti,
that's
how
love
feels
Tuti,
caricias
loca
pasión
Tuti,
caresses,
crazy
passion
Un
pedacito
solo
pon
de
tu
parte
Just
put
in
a
little
bit
of
your
part
Que
la
turbulencia
no
vaya
asustarte
Don't
let
the
turbulence
scare
you
Voy
a
apretar,
al
intentar
I'm
gonna
squeeze,
when
I
try
Como
en
la
pista
tu
lo
puedes
bailar
Like
on
the
runway,
you
can
dance
it
No
se
venden
pedazos
de
amor
Pieces
of
love
are
not
sold
Ni
siquiera
en
cajas
especiales
Not
even
in
special
boxes
No
hay
tiendas
de
felicidad
There
are
no
happiness
stores
Tampoco
existen
centros
comerciales
Nor
are
there
shopping
malls
Anda
solo
dame
un
pedacito
Come
on,
just
give
me
a
little
piece
Un
poquitico
de
alegría,
siempre
hay
una
razón
A
little
bit
of
joy,
there's
always
a
reason
Ante
la
más
grande
turbulencia
In
the
face
of
the
greatest
turbulence
Ponle
todo
de
tu
parte,
que
bonito
es
el
amor
Put
all
your
effort
into
it,
how
beautiful
love
is
Por
más
que
se
apague
una
turbina
Even
if
a
turbine
goes
out
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
The
plane
still
works,
the
plane
still
works
Que
se
acabe
la
gasolina
Even
if
the
fuel
runs
out
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
The
plane
still
works,
the
plane
still
works
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Mira
que
viene
en
el
avión
Look
who's
coming
on
the
plane
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Mira
que
viene
en
el
avión
Look
who's
coming
on
the
plane
Love,
be
love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Love,
be
love,
some
love,
I
know
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
love
Be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
I
know
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
Ahí
que
luchar
dispuesto
a
vencer
You
have
to
fight
willing
to
win
Siempre
hay
motivación
There
is
always
motivation
Es
cuestion
de
tiempo
It's
a
matter
of
time
Sin
perder
el
rumbo
Without
losing
your
way
Fill
the
rythm
yeah,
clap
it,
clap
your
hands,
don't
stop
it
Fill
the
rhythm
yeah,
clap
it,
clap
your
hands,
don't
stop
it
Fill
the
rythm
yeah,
clap
it,
clap
your
hands,
don't
stop
it
Fill
the
rhythm
yeah,
clap
it,
clap
your
hands,
don't
stop
it
Love,
be
love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Love,
be
love,
some
love,
I
know
you
wanna
love
Be
Love,
some
love
Be
Love,
some
love
Love,
be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Love,
be
Love,
some
love,
I
know
you
wanna
love
Be
Love,
some
love
Be
Love,
some
love
Love,
be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Love,
be
Love,
some
love,
I
know
you
wanna
love
Be
Love,
some
love
Be
Love,
some
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Gloria Martinez, Carlos Valencia, Iguel Martines
Album
El Mismo
date de sortie
05-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.