Paroles et traduction ChocQuibTown - Nadie Dijo
Nadie
dijo
que
en
el
amor
Никто
не
сказал,
что
в
любви
Sobrevivir
sería
un
asunto
fácil
Выжить
было
бы
легким
делом
Y
que
aunque
fuera
de
dos
И
что
даже
если
это
было
два
Disfrutarían
ambas
partes
por
igual
Они
будут
наслаждаться
обеими
сторонами
одинаково
Todo
el
mundo
quiere
volar
Все
хотят
летать.
Pero
nadie
quiere
pagar
pasaje
Но
никто
не
хочет
платить
за
проезд
Que
lindo
que
vuela
el
avión
Как
мило,
что
летает
самолет
Pero
que
tal
será
el
aterrizaje
Но
какова
будет
посадка
Anda
solo
dame
un
pedacito
Просто
дай
мне
немного.
Un
poquitico
de
alegría,
siempre
hay
una
razón
Немного
радости,
всегда
есть
причина,
Ante
la
mas
grande
turbulencia
Перед
лицом
величайшей
турбулентности
Ponlo
todo
de
tu
parte,
que
bonito
es
el
amor
Положи
все
на
свою
сторону,
как
прекрасна
любовь.
Por
más
que
se
apague
una
turbina
Как
бы
ни
выключалась
турбина.
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
Самолет
все
еще
работает,
самолет
все
еще
работает
Que
se
acabe
la
gasolina
Пусть
бензин
закончится.
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
Самолет
все
еще
работает,
самолет
все
еще
работает
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Mira
que
viene
en
el
avión
Смотри,
что
идет
в
самолете.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Mira
que
viene
en
el
avión
Смотри,
что
идет
в
самолете.
Be
love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Be
love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
love
Be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
Todos
quieren
volar
bastante
alto
Все
хотят
летать
довольно
высоко
Pero
pocos
quieren
pagar
por
hacerlo
Но
мало
кто
хочет
платить
за
это
Tuti,
así
se
siente
el
amor
Тути,
так
чувствует
любовь.
Tuti,
caricias
loca
pasión
Тути,
ласки
сумасшедшая
страсть
Un
pedacito
solo
pon
de
tu
parte
Маленький
кусочек
просто
положи
на
свою
сторону.
Que
la
turbulencia
no
vaya
asustarte
Пусть
турбулентность
не
напугает
вас
Voy
a
apretar,
al
intentar
Я
буду
сжимать,
пытаясь
Como
en
la
pista
tu
lo
puedes
bailar
Как
на
взлетно-посадочной
полосе
ты
можешь
танцевать.
No
se
venden
pedazos
de
amor
Не
продаются
кусочки
любви
Ni
siquiera
en
cajas
especiales
Даже
не
в
специальных
коробках
No
hay
tiendas
de
felicidad
Нет
магазинов
счастья
Tampoco
existen
centros
comerciales
Торговых
центров
также
нет
Anda
solo
dame
un
pedacito
Просто
дай
мне
немного.
Un
poquitico
de
alegría,
siempre
hay
una
razón
Немного
радости,
всегда
есть
причина,
Ante
la
más
grande
turbulencia
Перед
лицом
величайшей
турбулентности
Ponle
todo
de
tu
parte,
que
bonito
es
el
amor
Положи
все
на
свою
сторону,
как
прекрасна
любовь.
Por
más
que
se
apague
una
turbina
Как
бы
ни
выключалась
турбина.
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
Самолет
все
еще
работает,
самолет
все
еще
работает
Que
se
acabe
la
gasolina
Пусть
бензин
закончится.
Aún
funciona
el
avión,
aún
funciona
el
avión
Самолет
все
еще
работает,
самолет
все
еще
работает
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Mira
que
viene
en
el
avión
Смотри,
что
идет
в
самолете.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Mira
que
viene
en
el
avión
Смотри,
что
идет
в
самолете.
Love,
be
love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Love,
be
love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
love
Be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
Be
Love,
some
love,
everybody
wanna
Ahí
que
luchar
dispuesto
a
vencer
Ай
ке
лучар
диспуесто
Ай
Венсер
Siempre
hay
motivación
Sempre
hay
motivacion
Es
cuestion
de
tiempo
Es
cuestion
de
tiempo
Sin
perder
el
rumbo
Син
пердер
Эль
Румбо
Fill
the
rythm
yeah,
clap
it,
clap
your
hands,
don't
stop
it
Наполни
ритм,
да,
хлопай,
хлопай
в
ладоши,
не
останавливайся.
Fill
the
rythm
yeah,
clap
it,
clap
your
hands,
don't
stop
it
Наполни
ритм,
да,
хлопай,
хлопай
в
ладоши,
не
останавливайся.
Love,
be
love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Любовь,
будь
любовью,
немного
любви,
я
знаю,
ты
хочешь
любви.
Be
Love,
some
love
Будь
любовью,
немного
любовью.
Love,
be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Любовь,
будь
любовью,
немного
любви,
я
знаю,
ты
хочешь
любви.
Be
Love,
some
love
Будь
любовью,
немного
любовью.
Love,
be
Love,
some
love,
I
kow
you
wanna
love
Любовь,
будь
любовью,
немного
любви,
я
знаю,
ты
хочешь
любви.
Be
Love,
some
love
Будь
любовью,
немного
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Gloria Martinez, Carlos Valencia, Iguel Martines
Album
El Mismo
date de sortie
05-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.