ChocQuibTown - Nadie Nos Quita lo Baila'o - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ChocQuibTown - Nadie Nos Quita lo Baila'o




Nadie Nos Quita lo Baila'o
Nobody Takes Away What We've Danced
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
El ChocQuibTown-Town-Town (oye)
The ChocQuibTown-Town-Town (listen)
¡Oye! El ChocQuib, ChocQuic
Hey! The ChocQuib, ChocQuic
El Choc, Choc, ChocQuibTown, baby
The Choc, Choc, ChocQuibTown, baby
Aunque los bafles se me quemen cuando estoy en plena fiesta
Even if the speakers burn out when I'm in the middle of the party
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Aunque el vecino se me queje que los bajos le molestan
Even if the neighbor complains that the bass bothers them
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Aunque mi primo se me enoje porque no lo invité
Even if my cousin gets mad because I didn't invite him
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Que se relaje todo el barrio que esta orquesta va otra vez
Let the whole neighborhood relax, this orchestra is going again
(Nadie nos quita lo baila'o) Ajá, dice
(Nobody takes away what we've danced) Uh-huh, it says
Rompan fila, pónganse las pilas
Break ranks, get your act together
No existe makila, no hay quien me siga
There's no makila, no one can follow me
Del folclor me voy al rock and roll
From folklore I go to rock and roll
Me gozo a Silvestre cuando baila (wow)
I enjoy Silvestre when he dances (wow)
Me fuí pa' la zona rosa pedí una Ginebra
I went to the pink zone, I ordered a Gin
Elegante, wow, camina esa negra
Elegant, wow, that black woman walks
Así me decían los que me veían
That's what those who saw me told me
Gastándome todo, todo, todo, todo lo que no tenía
Spending everything, everything, everything, everything I didn't have
Comencé a cantar mi coro conocido:
I started singing my well-known chorus:
"De donde vengo yo"
"Where I come from"
Sí, mucho estilo
Yeah, yeah, a lot of style
Hasta que llegó el mesero con tremenda cuenta
Until the waiter arrived with a tremendous bill
Yo salí corriendo, no me dañó mi fiesta
I ran away, it didn't ruin my party
Aunque los bafles se me quemen cuando estoy en plena fiesta
Even if the speakers burn out when I'm in the middle of the party
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Aunque el vecino se me queje que los bajos le molestan
Even if the neighbor complains that the bass bothers them
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Aunque mi primo se me enoje porque no lo invité
Even if my cousin gets mad because I didn't invite him
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Que se relaje todo el barrio que esta orquesta va otra vez
Let the whole neighborhood relax, this orchestra is going again
(Nadie nos quita lo baila'o) ¡Oye!
(Nobody takes away what we've danced) Hey!
Monta el bunde, como no (oh)
Mount the bunde, of course (oh)
Chirimia bien plena del Chocó (oh)
Chirimia very full of Chocó (oh)
Donde le cobró otra vez, yo ya le pagué
Where he charged me again, I already paid him
Soy un muerto chelin, chelin como usted lo ve
I'm a dead chelin, chelin as you see me
Este lo rimo cuando te lo rimo sabroso
This one I rhyme when I rhyme it tasty
Poco como loco dice poco a poco y pelo coco
Little like crazy says little by little and hair coconut
Agua fría pa' mi gente esto que se puso caliente
Cold water for my people, this got hot
La ChocQuib, ChocQuibdishion se viene de frente
The ChocQuib, ChocQuibdishion comes head-on
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah
Aunque los bafles se me quemen cuando estoy en plena fiesta
Even if the speakers burn out when I'm in the middle of the party
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Aunque el vecino se me queje que los bajos le molestan
Even if the neighbor complains that the bass bothers them
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Aunque mi primo se me enoje porque no lo invité
Even if my cousin gets mad because I didn't invite him
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Que se relaje todo el barrio que esta orquesta va otra vez
Let the whole neighborhood relax, this orchestra is going again
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah, yeh
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah, yeh
Y ahora despues de haber estado en la mala
And now after being in the bad
Disfruté lo gasté todo y ya no queda nada, na'
I enjoyed it, I spent it all and there's nothing left, na'
Nadie me salva de la rumba y que en vida
Nobody saves me from the rumba and that in life
Yo antes me voy a gastar hasta la plata de la renta
I'm going to spend even the rent money before I leave
Despues que gocé
After I enjoyed myself
Despues que vacilé-ey
After I had fun-ey
Despues que gasté-ey
After I spent-ey
Ya sabes que
You already know that
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah
Uh-ah, ah, ah-ah; uh-ah, ah, ah-ah
Aunque los bafles se me quemen cuando estoy en plena fiesta
Even if the speakers burn out when I'm in the middle of the party
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Aunque el vecino se me queje que los bajos le molestan
Even if the neighbor complains that the bass bothers them
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Aunque mi primo se me enoje porque no lo invité
Even if my cousin gets mad because I didn't invite him
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)
Que se relaje todo el barrio que esta orquesta va otra vez
Let the whole neighborhood relax, this orchestra is going again
(Nadie nos quita lo baila'o)
(Nobody takes away what we've danced)





Writer(s): Carlos Tostao Valencia, Gloria Goyo Martinez, Miguel Slow Martinez, Stiven Hoyos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.