ChocQuibTown - Nuqui (Te Quiero Para Mi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ChocQuibTown - Nuqui (Te Quiero Para Mi)




Yo conocí una linda persona
Я встретил милого человека.
El otro día en la capital
На днях в столице
Caimos bien a primera vista
Мы понравились с первого взгляда.
De esas cosas que suelen pasar
Из тех вещей, которые обычно случаются.
Y conversamos un largo rato
И мы долго беседовали.
Sobre su vida y cositas más
О вашей жизни и лакомых кусочках больше
Quien creería que esa sonrisa
Кто поверит, что эта улыбка
Tan pronto me podía enamorar
Так скоро я мог влюбиться.
Desde el día en que me habló, me gustó su voz
С того дня, как он говорил со мной, мне понравился его голос.
Y cuando lo miré, también me miró
И когда я посмотрел на него, он тоже посмотрел на меня.
Me acerqué un poquito a él, también se acercó
Я немного приблизился к нему, он тоже подошел.
Y comencé a perderme en tu mirada
И я начал теряться в твоем взгляде.
Por que yo
Потому что я
Te quiero para
Я люблю тебя для себя.
Y solo para
И только для меня
Pues como tu no hay (that's right)
Ну, как у тебя нет (that's right)
Yo, te quiero para
Я, Я люблю тебя для себя.
Y solo para
И только для меня
Pues como tu no hay (that's right)
Ну, как у тебя нет (that's right)
Todo este amor que yo le ofrezco
Вся эта любовь, которую я предлагаю ей.
Es muy real y natural
Это очень реально и естественно
Quizás aún no tenga nombre
Возможно, у него еще нет имени.
Pero a su lado yo quiero estar
Но рядом с ним я хочу быть.
Desde el día en que me habló, me gustó su voz
С того дня, как он говорил со мной, мне понравился его голос.
Y cuando lo miré, también me miró
И когда я посмотрел на него, он тоже посмотрел на меня.
Me acerqué un poquito a él, también se acercó
Я немного приблизился к нему, он тоже подошел.
Y no he encontrado a nadie como tu
И я не нашел никого похожего на тебя.
Por que yo
Потому что я
Te quiero para
Я люблю тебя для себя.
Y solo para
И только для меня
Pues como tu no hay (that's right)
Ну, как у тебя нет (that's right)
Yo, Te quiero para
Я, Я люблю тебя для себя.
Y solo para
И только для меня
Pues como tu no hay (that's right)
Ну, как у тебя нет (that's right)
De esos amores, que cada día crecen
Из тех любовей, которые с каждым днем растут.
Son especiales en el momento en que aparecen
Они особенные в тот момент, когда они появляются
Quiero llevarte a la playa y conocer el mar
Я хочу отвезти тебя на пляж и познакомиться с морем.
Que visitemos juntos cada lugar
Пусть мы посетим каждое место вместе
Por que tu sabes que te quiero
Потому что ты знаешь, что я люблю тебя.
Tu me quieres también
Ты тоже меня любишь.
Tus besos son sinceros
Твои поцелуи искренни.
Y me saben a miel
И они на вкус как мед.
Entregarme a ti baby
Отдать меня тебе, детка,
Solo pa' ti baby
Только па ' ти, детка,
Tu eres my number one
Ты мой номер один.
Tu eres my lady
Ты моя леди.
Por que yo
Потому что я
Te quiero para
Я люблю тебя для себя.
Y solo para
И только для меня
Pues como tu no hay (that's right)
Ну, как у тебя нет (that's right)
Yo, te quiero para
Я, Я люблю тебя для себя.
Y solo para
И только для меня
Pues como tu no hay (that's right)
Ну, как у тебя нет (that's right)
Gracias a ti, estoy lleno de ilusión
Благодаря тебе, я полон иллюзий.
A tu disposición pongo mi corazón
В твое распоряжение я положил свое сердце.
No hay nadie como tu que me llene de alegría
Никто, как ты, не наполнит меня радостью.
Eres mi inspiración, mi más bonita melodía
Ты мое вдохновение, моя самая красивая мелодия.
Canción que me motiva, me inspira mi obra de arte
Песня, которая мотивирует меня, вдохновляет меня на мое произведение искусства
que a donde vayas, siempre iré a buscarte
Я знаю, что куда бы ты ни пошел, я всегда буду искать тебя.
Quedarme junto a ti y que seas solo para mi
Остаться рядом с тобой и быть только для меня.
Bendigo el día y el lugar donde te conocí
Я благословляю день и место, где я встретил тебя.
Yo ya me voy
Я уже ухожу.
Trás de ti
За тобой
A las playas de Nuquí
К пляжам Нуки
Yo ya me voy
Я уже ухожу.
Trás de ti
За тобой
A las playas de Nuquí
К пляжам Нуки
(Bendigo el día y el lugar donde te conocí)
благословляю день и место, где я встретил тебя)
Yo ya me voy
Я уже ухожу.
Trás de ti
За тобой
A las playas de Nuquí
К пляжам Нуки
(Bendigo el día y el lugar donde te conocí)
благословляю день и место, где я встретил тебя)
Yo ya me voy
Я уже ухожу.
Trás de ti
За тобой
A las playas de Nuquí
К пляжам Нуки





Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Norman Howell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.