Paroles et traduction ChocQuibTown - Robber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ChocQuibTown,
baby
Это
ChocQuibTown,
детка
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robber,
robber
Грабитель,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robber,
robber
Грабитель,
грабитель
Con
su
saco
y
su
corbata
yo
lo
veo
caminar
В
своем
пиджаке
и
галстуке
я
вижу,
как
он
идет
Y
si
se
acerca
a
la
gente
nadie
se
va
a
molesta
И
если
он
подходит
к
людям,
никто
не
возражает
Aparenta
una
cosa
pero
eso
no
es
de
verdad
Он
делает
вид,
что
все
хорошо,
но
это
неправда
Si
pudiera,
hasta
tu
risa
se
la
podía
lleva
Если
бы
он
мог,
он
бы
украл
даже
твой
смех
Cree
que
sabe
más,
pero
no
es
verdad
Он
думает,
что
знает
больше,
но
это
не
так
Anda
detrás
de
lo
mío
y
cree
que
me
voy
a
deja'
Он
идет
за
моим,
и
думает,
что
я
сдамся
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robber,
robber
Грабитель,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robber,
robber
Грабитель,
грабитель
Hoy
por
aquí,
es
muy
comun
la
corrupción
Сегодня
здесь
коррупция
— обычное
дело
Saqueo
de
bolsa
sí,
por
montón
Ограбление
карманов,
да,
целыми
кучами
Cada
minuto
un
millón
Каждую
минуту
миллион
Tanto
el
hambre,
billete,
tanto
la
ambición
Столько
голода,
денег,
столько
амбиций
En
la
salud,
se
la
llevaron
В
здравоохранении
все
украли
La
arena
de
la
carretera,
la
amontonaron
Песок
с
дороги
собрали
в
кучи
El
pastel
lo
repartieron
Пирог
поделили
Hipotecaron
la
casa
y
ni
el
perro
dejaron
Заложили
дом
и
даже
собаку
не
оставили
Te
llevaste
todo
no
dejaste
na'
Ты
забрал
все,
ничего
не
оставил
Te
llevaste
todo
no
dejaste
na'
Ты
забрал
все,
ничего
не
оставил
Te
llevaste
todo
no
dejaste
na'
Ты
забрал
все,
ничего
не
оставил
Te
llevaste
todo
no
dejaste
na'
(robe
que
robe,
robber)
Ты
забрал
все,
ничего
не
оставил
(грабит
и
грабит,
грабитель)
Robber,
robber
Грабитель,
грабитель
Por
el
mar
y
por
la
tierra
По
морю
и
по
суше
Te
voy
a
salí
a
busca'
Я
выйду
тебя
искать
Esta
no
se
la
perdono
Этого
я
не
прощу
No
me
va
a
tumba
má'
porque
Меня
больше
не
обманешь,
потому
что
Le
robó
a
mi
mamá,
le
robó
a
mi
papá
Он
ограбил
мою
маму,
ограбил
моего
папу
Le
robó
a
la
policía
y
eso
q
lo
conocía
Ограбил
полицию,
и
это
при
том,
что
знал
их
Ellos
ya
vienen
robando
hace
más
de
quinientos
años
Они
грабят
уже
больше
пятисот
лет
Por
el
mar
y
por
la
tierra
a
nuestra
gente
la
engañaron
По
морю
и
по
суше
они
обманывали
наших
людей
Te
llevaste
todo
no
dejaste
na'
Ты
забрал
все,
ничего
не
оставил
Te
llevaste
todo
no
dejaste
na'
Ты
забрал
все,
ничего
не
оставил
Te
llevaste
todo
no
dejaste
na'
Ты
забрал
все,
ничего
не
оставил
Te
llevaste
todo
no
dejaste
na'
Ты
забрал
все,
ничего
не
оставил
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robber,
robber
Грабитель,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
Грабит
и
грабит,
грабитель
Robber,
robber
Грабитель,
грабитель
Robe
que
robe,
robber
(te
llevaste
todo)
Грабит
и
грабит,
грабитель
(ты
забрал
все)
Robe
que
robe,
robber
(no
dejaste
na')
Грабит
и
грабит,
грабитель
(ничего
не
оставил)
Robe
que
robe,
robber
(te
llevaste
todo)
Грабит
и
грабит,
грабитель
(ты
забрал
все)
Robber,
robber
(no
dejaste
na')
Грабитель,
грабитель
(ничего
не
оставил)
Te
llevaste
todo
no
dejaste
na'
Ты
забрал
все,
ничего
не
оставил
Te
llevaste
todo
no
dejaste
na'
Ты
забрал
все,
ничего
не
оставил
Te
llevaste
todo
no
dejaste
na'
Ты
забрал
все,
ничего
не
оставил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahann Valencia Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.