ChocQuibTown - Vuelve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ChocQuibTown - Vuelve




Vuelve
Come Back
Ayo'
Ayo'
Slow Mike
Slow Mike
ChocQuibTown, baby
ChocQuibTown, baby
Que bien te ves
You look so good
En tus redes, veo que hasta te cortaste el pelo
On your socials, I see you even cut your hair
Y ya
And I know
Que ahora tienes cosas que a ti nunca te dieron
That now you have things you were never given
Vive' en como en las novelas
Living like in the soap operas
Con trajes caros y de mucha tela
With expensive suits and lots of fabric
Y ahora luces diseños de París
And now you wear designs from Paris
Pero no tuviste un final feliz
But you didn't have a happy ending
Y ahora vuelves
And now you come back
Queriendo que yo te recuerde
Wanting me to remember you
Después que tu plan te falló
After your plan failed
Lo que se deja se pierde
What is left behind is lost
Y ahora vuelves
And now you come back
Queriendo que yo te recuerde
Wanting me to remember you
Después de que tu plan te falló
After your plan failed
Lo que se deja se pierde
What is left behind is lost
Baby, vuelve
Baby, come back
Baby, vuelve
Baby, come back
(Chocquibtown-town-town)
(Chocquibtown-town-town)
Baby, te fuiste
Baby, you left
Y si te fuiste, perdiste
And if you left, you lost
Y la manzana equivocada mordiste
And you bit the wrong apple
Rebúscate por allá, que ya por acá
Go find yourself out there, because here
La gente está feliz, no está triste
People are happy, not sad
Apostaste al oro y bien que fallaste
You bet on gold and you failed
Hoy ni lo que tenías ni lo que dejaste
Today you have neither what you had nor what you left
Ay, ay, yo saliendo a la playa
Ay, ay, I'm going out to the beach
Con mi nueva preta, la que nunca me falla
With my new girl, the one who never fails me
Vive' en como en las novelas
Living like in the soap operas
Con trajes caros y de mucha tela
With expensive suits and lots of fabric
Y ahora luces diseños de París
And now you wear designs from Paris
Pero no tuviste un final feliz
But you didn't have a happy ending
Y ahora vuelves
And now you come back
Queriendo que yo te recuerde
Wanting me to remember you
Después de que tu plan te falló
After your plan failed
Lo que se deja se pierde
What is left behind is lost
Y ahora vuelves
And now you come back
Queriendo que yo te recuerde
Wanting me to remember you
Después que tu plan te falló
After your plan failed
Lo que se deja se pierde
What is left behind is lost
Baby, vuelve
Baby, come back
Baby, vuelve
Baby, come back
Yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh
Confieso que dolió cuando te marchaste
I confess it hurt when you left
Pero seguí adelante, pude superarte
But I moved on, I was able to get over you
No qué vienes a buscar
I don't know what you're coming to look for
Si ya no queda nada
If there's nothing left
Oh, quieres que volvamos, pero ya se acabó
Oh, you want us to get back together, but it's over
Lo que pasó, ya pasó, atrás se quedó
What happened, happened, it stayed behind
Todo cambió, así es mejor
Everything changed, it's better this way
Y dejemos así, yeh
And let's leave it like that, yeh
Que bien te ves
You look so good
En tus redes, veo que hasta te cortaste el pelo
On your socials, I see you even cut your hair
Y ya
And I know
Que ahora tienes cosas que a ti nunca te dieron
That now you have things you were never given
Vive' en como en las novelas
Living like in the soap operas
Con trajes caros y de mucha tela
With expensive suits and lots of fabric
Y ahora luces diseños de París
And now you wear designs from Paris
Pero no tuviste un final feliz
But you didn't have a happy ending
Y ahora vuelves
And now you come back
Queriendo que yo te recuerde
Wanting me to remember you
Después que tu plan te falló
After your plan failed
Lo que se deja se pierde
What is left behind is lost
Y ahora vuelves
And now you come back
Queriendo que yo te recuerde
Wanting me to remember you
Después que tu plan te falló
After your plan failed
Lo que se deja se pierde
What is left behind is lost
Baby, vuelve
Baby, come back
(ChocQuib-ChocQuib-ChocQuibTown) Racatan-tan-town
(ChocQuib-ChocQuib-ChocQuibTown) Racatan-tan-town
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeah
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.