Paroles et traduction Choclock feat. Don Patricio - Italianissimo
Italianissimo
Italianissimo
Yea,
yeah,
Choclock,
Broke
Niños,
Locoplaya
Yea,
yeah,
Choclock,
Broke
Niños,
Locoplaya
Ella
ya
no
me
llama,
solo
espera
She
doesn't
call
me
anymore,
she
just
waits
En
medio
de
la
playa,
entre
palmeras
In
the
middle
of
the
beach,
among
palm
trees
Sabe
que
llego
a
eso
de
las
cinco
y
media
She
knows
I
arrive
around
five
thirty
Reggaeton
del
viejo
angelito
vuela
Reggaeton
of
the
old
little
angel
flies
Ella
ya
no
me
llama,
solo
espera
She
doesn't
call
me
anymore,
she
just
waits
Dice
que
tiene
novio
y
así
no
se
entera
She
says
she
has
a
boyfriend
so
he
won't
find
out
Llegaron
los
más
suaves
de
BrokeLocoplaya
The
smoothest
guys
from
BrokeLocoplaya
have
arrived
Pa'
que
te
destrabes
ya
de
la
cabeza
So
you
can
finally
get
it
out
of
your
head
Me
pierdo
entre
sus
curvas,
Valentino
Rossi
I
get
lost
in
her
curves,
Valentino
Rossi
Estilo
italiano,
Valentino
Rossi
Italian
style,
Valentino
Rossi
Esto
no
es
amor
ma'
pero
casi
This
isn't
love,
ma',
but
almost
Traigo
mi
musicón
de
Benicassim
I
bring
my
music
from
Benicassim
Siempre
que
la
veo
hay
brocolí,
ye
yeah
Every
time
I
see
her
there's
broccoli,
ye
yeah
Dice
que
tiene
mis
temas
en
repeat,
ye
yeah
She
says
she
has
my
songs
on
repeat,
ye
yeah
Que
cuando
la
tengo
encima
de
mí,
uh
uh
That
when
I
have
her
on
top
of
me,
uh
uh
Hace
lo
que
sea
por
seguir,
uh
uh
She
does
whatever
it
takes
to
continue,
uh
uh
Esto
me
supo
a
poco,
yeah
This
wasn't
enough
for
me,
yeah
Lo
llego
a
saber
y
vengo
antes
If
I
had
known,
I
would
have
come
earlier
Te
busco
como
busco
Shoko
I
look
for
you
like
I
look
for
Shoko
Como
Rihanna
busca
su
diamante
Like
Rihanna
looks
for
her
diamond
Siempre
que
la
veo
hay
brocolí,
ye
yeah
Every
time
I
see
her
there's
broccoli,
ye
yeah
Dice
que
tiene
mis
temas
en
repeat,
ye
yeah
She
says
she
has
my
songs
on
repeat,
ye
yeah
Que
cuando
la
tengo
encima
de
mí,
uh
uh
That
when
I
have
her
on
top
of
me,
uh
uh
Hace
lo
que
sea
por
seguir,
uh
uh
She
does
whatever
it
takes
to
continue,
uh
uh
Ella
ya
no
me
llama,
solo
espera
She
doesn't
call
me
anymore,
she
just
waits
En
medio
de
la
playa,
entre
palmeras
In
the
middle
of
the
beach,
among
palm
trees
Sabe
que
llego
a
eso
de
las
cinco
y
media
She
knows
I
arrive
around
five
thirty
Reggaeton
del
viejo
angelito
vuela
Reggaeton
of
the
old
little
angel
flies
Ella
ya
no
me
llama,
solo
espera
She
doesn't
call
me
anymore,
she
just
waits
Dice
que
tiene
novio
y
así
no
se
entera
She
says
she
has
a
boyfriend
so
he
won't
find
out
Llegaron
los
más
suaves
de
BrokeLocoplaya
The
smoothest
guys
from
BrokeLocoplaya
have
arrived
Pa'
que
te
destrabes
ya
de
la
cabeza
So
you
can
finally
get
it
out
of
your
head
Yo
intento
ser
el
hombre
de
tu
vida
rota
I
try
to
be
the
man
of
your
broken
life
Rota
como
la
mía
cabecita
loca
Broken
like
my
crazy
little
head
Pero
yo
te
pienso
mucho
vaya
donde
vaya
But
I
think
about
you
a
lot
wherever
I
go
No
quiero
ser
tu
vida
quiero
darte
otra
I
don't
want
to
be
your
life,
I
want
to
give
you
another
Que
yo
soy
más
italiano
que
toda
tu
ropa
That
I'm
more
Italian
than
all
your
clothes
En
el
centro
de
la
charca
y
muévelo
en
la
roca
In
the
center
of
the
pond
and
move
it
on
the
rock
Mami
dime
donde
pongo
el
cuadro
de
la
playa
Mommy
tell
me
where
I
put
the
beach
picture
Que
no
vengo
con
papaya
vengo
con
la
broca
That
I
don't
come
with
papaya,
I
come
with
the
drill
Pregunta
qué
me
llevo
al
paraíso
She
asks
what
I
take
to
paradise
Qué
pregunta
le
hace
a
un
loco
playa
What
question
does
she
ask
a
crazy
beach
Dónde
voy
a
ir
yo
sin
mis
niños
Where
will
I
go
without
my
children
Dónde
voy
a
estar
yo
sin
mi
charca
Where
will
I
be
without
my
pond
Si
ya
tengo
lo
qué,
jamás
nunca
pensé
If
I
already
have
what
I
never
thought
I
would
Pero
me
falta
usted,
como
un
loco
sin
playa
But
I
need
you,
like
a
madman
without
a
beach
Y
aún
me
puse
de
pie,
pero
no
pude
ver
And
I
still
stood
up,
but
I
couldn't
see
Tu
moreno
de
piel
y
el
biquini
a
rayas
Your
dark
skin
and
the
striped
bikini
Ella
ya
no
me
llama,
solo
espera
She
doesn't
call
me
anymore,
she
just
waits
En
medio
de
la
playa,
entre
palmeras
In
the
middle
of
the
beach,
among
palm
trees
Sabe
que
llego
a
eso
de
las
cinco
y
media
She
knows
I
arrive
around
five
thirty
Reggaeton
del
viejo
angelito
vuela
Reggaeton
of
the
old
little
angel
flies
Ella
ya
no
me
llama,
solo
espera
She
doesn't
call
me
anymore,
she
just
waits
Dice
que
tiene
novio
y
así
no
se
entera
She
says
she
has
a
boyfriend
so
he
won't
find
out
Llegaron
los
más
suaves
de
BrokeLocoplaya
The
smoothest
guys
from
BrokeLocoplaya
have
arrived
Pa'
que
te
destrabes
ya
de
la
cabeza
So
you
can
finally
get
it
out
of
your
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): choclock
Album
Suave
date de sortie
25-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.