Paroles et traduction Choclock - Arena Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres
años
atrás
Три
года
назад
Todo
estaba
bien
Всё
было
хорошо
Bajaba
la
ansiedad
Тревога
утихала
Si
te
decía
"bebé,
Если
я
говорил
тебе
"детка,
Te
espero
fuera"
Жду
тебя
снаружи"
Te
espero
fuera
Жду
тебя
снаружи
Eso
ni
pasa
ya
Этого
больше
не
происходит
Pero
te
quiero
igual
Но
я
люблю
тебя
так
же
Aunque
parezca
que
tal
Хотя,
кажется,
что
всё
иначе
Si
tu
das
la
señal
Если
ты
подашь
знак
Te
espero
fuera
Я
буду
ждать
тебя
снаружи
Te
espero
fuera
Я
буду
ждать
тебя
снаружи
Ese
verano
el
calor
no
era
normal
Тем
летом
жара
была
ненормальной
Y
tu
aun
trabajas
en
la
tienda
de
tu
mamá
И
ты
всё
ещё
работала
в
магазине
своей
мамы
Ha
llovido
desde
entonces
Много
воды
утекло
с
тех
пор
Y
brilla
igual
tu
piel
de
bronce
И
твоя
бронзовая
кожа
всё
так
же
сияет
Lo
hacíamos
sin
tener
cristales
tintados
y
Мы
делали
это
без
тонированных
стёкол
и
Veías
las
estrellas
aunque
estuviese
nublado
Видели
звёзды,
даже
когда
было
облачно
Nos
comíamos
Мы
целовались
Sobrios
o
colocados
Трезвыми
или
под
кайфом
Vivir
es
complicado
Жить
сложно
Pero
contigo
era
simple
ma′,
sin
guerra
Но
с
тобой
было
просто,
ма,
без
войны
Tu
nombre
y
el
mío
sobre
arena
negra
Твоё
имя
и
моё
на
чёрном
песке
Saludos
pal
suegro
y
también
pa'
la
suegra
Привет
твоему
отцу
и
твоей
матери
Y
para
tus
dos
gatos,
se
que
aun
me
recuerdan
И
твоим
двум
котам,
я
знаю,
они
всё
ещё
помнят
меня
Si
aparezco
en
tus
sueños,
se
mojan
Если
я
появляюсь
в
твоих
снах,
они
становятся
влажными
Aunque
te
hagas
la
loca
Даже
если
ты
притворяешься,
что
это
не
так
Con
solo
mirarnos
se
nota
По
одному
взгляду
всё
понятно
Tres
años
atrás
Три
года
назад
Todo
estaba
bien
Всё
было
хорошо
Bajaba
la
ansiedad
Тревога
утихала
Si
te
decía
"bebé,
Если
я
говорил
тебе
"детка,
Te
espero
fuera"
Жду
тебя
снаружи"
Te
espero
fuera
Жду
тебя
снаружи
Eso
ni
pasa
ya
Этого
больше
не
происходит
Pero
te
quiero
igual
Но
я
люблю
тебя
так
же
Aunque
parezca
que
tal
Хотя,
кажется,
что
всё
иначе
Si
tu
das
la
señal
Если
ты
подашь
знак
Te
espero
fuera
Я
буду
ждать
тебя
снаружи
Te
espero
fuera
Я
буду
ждать
тебя
снаружи
Ya
me
entere
que
Я
узнал,
что
Ahora
tu
tienes
a
otro
más
Теперь
у
тебя
есть
другой
Me
da
igual
Мне
всё
равно
No
te
miento,
yo
también
tengo
un
par
Не
буду
врать,
у
меня
тоже
есть
пара
Aunque
se
que
Хотя
я
знаю,
что
Esta
feo
lo
de
comparar
Это
некрасиво
- сравнивать
Tu
siempre
vas
a
ganar
Ты
всегда
будешь
побеждать
Te
llevaba
en
mi
coche
Я
возил
тебя
в
своей
машине
La
ruta
te
la
sabías
Ты
знала
маршрут
наизусть
Salíamos
de
noche
Мы
уезжали
ночью
Para
volver
por
el
día
Чтобы
вернуться
утром
Me
quitabas
la
pena
Ты
снимала
с
меня
грусть
Junto
con
la
camisa
Вместе
с
рубашкой
Ríos
en
tus
mejillas
Слёзы
на
твоих
щеках
Porque
me
iba
de
la
isla
Потому
что
я
уезжал
с
острова
Y
si
escuchando
este
tema
me
lloras
И
если,
слушая
эту
песню,
ты
плачешь
Quizás
todavía
me
añoras
Возможно,
ты
всё
ещё
тоскуешь
по
мне
Y
te
duele
pensarme
a
solas
И
тебе
больно
думать
обо
мне
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Calderon Espanol, Sergio Bruno Miguel Delgado, Adan Govea Martin, Adrian Schafer Tejera, Jorge Garcia Abad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.