Paroles et traduction Choclock - El Primero
Siento
que
esto
para
mí
se
a
lo
primero
I
feel
like
this
is
my
first
time
Siento
no
cumplir
con
todo
lo
que
prometo
I'm
sorry
I
can't
fulfill
everything
I
promise
Siento
que
te
falle
I'm
sorry
I
let
you
down
Lo
hice
mal
ayer
pero
aún
no
es
tarde
I
did
wrong
yesterday
but
it's
not
too
late
Y
aunque
me
cueste
volver
And
even
if
it's
hard
to
go
back
Sabes
que
lo
haré
con
éxito
y
reales
You
know
I'll
do
it
with
success
and
truth
Madre
este
hijo
es
suyo
de
padres
Guerreros
Mother,
this
son
is
yours
from
warrior
parents
Míralo
con
orgullo
porque
va
a
ser
el
primero
Look
at
him
with
pride
because
he's
going
to
be
the
first
No
me
olvido
de
lo
que
hiciste
por
mi
I
won't
forget
what
you
did
for
me
Padre
este
hijo
es
suyo
de
padres
Guerreros
Father,
this
son
is
yours
from
warrior
parents
Míralo
con
orgullo
porque
va
a
ser
el
primero
Look
at
him
with
pride
because
he's
going
to
be
the
first
No
me
olvido
de
lo
que
hiciste
por
mi
I
won't
forget
what
you
did
for
me
No
cree
en
Dios
He
doesn't
believe
in
God
Parece
que
le
canta
It
seems
like
he
sings
to
him
Tú
niño
tiene
un
don
Your
boy
has
a
gift
Que
te
llega
hasta
el
alma
That
reaches
your
soul
Busca
tu
perdón
aunque
evitede
llamadas
He
seeks
your
forgiveness
although
he
avoids
calls
Busca
de
tu
amor
He
seeks
your
love
Aunque
no
quede
nada
Even
if
there's
nothing
left
Aunque
no
quede
nada
Even
if
there's
nothing
left
Y
esta
balada
no
me
sirva
para
comprarte
un
impala
And
this
ballad
won't
help
me
buy
you
an
Impala
Busco
mi
lana,
las
cosas
claras
tu
no
creaste
un
...
A
mí
manera
la
complicada
giro
la
esfera,
levantó
las
gradas,
sé
que
me
espera,
se
que
me
amas,
se
que
te
alegras
si
estoy
en
esa
sala
I'm
looking
for
my
money,
let's
be
clear
you
didn't
create
an...
In
my
own
way,
I
complicated
the
turn
of
the
sphere,
I
raised
the
stairs,
I
know
what
awaits
me,
I
know
you
love
me,
I
know
you're
happy
if
I'm
in
that
room
Siento
que
esto
para
mí
se
a
lo
primero
I
feel
like
this
is
my
first
time
Siento
no
cumplir
con
todo
lo
que
prometo
I'm
sorry
I
can't
fulfill
everything
I
promise
Siento
que
te
falle
oh
I'm
sorry
I
let
you
down,
oh
Lo
hice
mal
ayer
pero
aún
no
es
tarde
I
did
wrong
yesterday
but
it's
not
too
late
Y
aunque
me
cueste
volver
And
even
if
it's
hard
to
go
back
Sabes
que
lo
haré
con
éxito
y
reales
You
know
I'll
do
it
with
success
and
truth
Madre
este
hijo
es
suyo
de
padres
Guerreros
Mother,
this
son
is
yours
from
warrior
parents
Míralo
con
orgullo
porque
va
a
ser
el
primero
Look
at
him
with
pride
because
he's
going
to
be
the
first
No
me
olvido
de
lo
que
hiciste
por
mi
I
won't
forget
what
you
did
for
me
Padre
este
hijo
es
suyo
de
padres
Guerreros
Father,
this
son
is
yours
from
warrior
parents
Míralo
con
orgullo
porque
va
a
ser
el
primero
Look
at
him
with
pride
because
he's
going
to
be
the
first
No
me
olvido
de
lo
que
hiciste
por
mi
I
won't
forget
what
you
did
for
me
No,
no,
no,
no.
No,
no,
no,
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado
Album
Suave
date de sortie
25-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.