Paroles et traduction Choclock - La Visión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
importa
lo
que
hagas
siempre
van
a
cuestionar
tu
visión
No
matter
what
you
do,
they
will
always
question
your
vision
Yo
ya
ni
contestó,
dejo
que
Dios
me
dé
la
razón
I
don't
even
answer
anymore,
I
let
God
give
me
the
reason
"Que
el
dinero
no
te
cambié",
así
fue
como
mi
padre
nos
crío
"Don't
let
money
change
you,"
that's
how
my
father
raised
us
Esto
es
pa'
los
míos
y
pa'
los
que
ahora
miran
desde
el
cielo
This
is
for
mine
and
for
those
who
now
watch
from
heaven
Niño
no
importa
lo
que
hagas
siempre
van
a
cuestionar
tu
visión
Boy,
no
matter
what
you
do,
they
will
always
question
your
vision
Yo
ya
ni
contestó,
dejo
que
Dios
me
dé
la
razón
I
don't
even
answer
anymore,
I
let
God
give
me
the
reason
"Que
el
dinero
no
te
cambié",
así
fue
como
mi
padre
nos
crío
"Don't
let
money
change
you,"
that's
how
my
father
raised
us
Esto
es
pa'
los
míos
y
pa'
los
que
ahora
miran
desde
el
cielo
This
is
for
mine
and
for
those
who
now
watch
from
heaven
Seguimos
en
esto
We
are
still
in
this
Queremos
diamantes
porque
somos
cerdos
We
want
diamonds
because
we
are
pigs
Y
cambiar
la
soga
por
la
chain
al
cuello
And
change
the
rope
for
the
chain
on
the
neck
Muchas
explicaciones
que
dar
si
pierdo
A
lot
of
explanations
to
give
if
I
lose
Como
Don
Omar,
rey
de
reyes
Like
Don
Omar,
king
of
kings
Tengo
los
ojitos
como
chemes
My
eyes
are
like
glasses
Estoy
dejando
huella
como
Kelme
I'm
leaving
my
mark
like
Kelme
Javi
creyó
en
nosotros
sin
conocernos
Javi
believed
in
us
without
knowing
us.
Borja
y
Jorge
apostaron
sin
conocernos
Borja
and
Jorge
bet
on
us
without
knowing
us.
Lex
se
volcó
en
esto
sin
conocernos
Lex
got
involved
in
this
without
knowing
us.
Mario
y
Dani
nos
volaron
sin
conocernos
Mario
and
Dani
blew
us
away
without
knowing
us.
Tu
crees
que
nos
conoces
sin
conocernos
You
think
you
know
us
without
knowing
us
Tu
crees
que
nos
conoces
sin
conocernos
You
think
you
know
us
without
knowing
us
No
lo
hice
solo,
lo
hice
con
los
buenos
I
didn't
do
it
alone,
I
did
it
with
the
good
guys
Y
sin
conocernos
And
without
knowing
each
other
Nos
comen
los
huevos
They
eat
our
balls
No
importa
lo
que
hagas
siempre
van
a
cuestionar
tu
visión
No
matter
what
you
do,
they
will
always
question
your
vision
Yo
ya
ni
contestó,
dejo
que
Dios
me
dé
la
razón
I
don't
even
answer
anymore,
I
let
God
give
me
the
reason
"Que
el
dinero
no
te
cambié",
así
es
como
mi
padre
nos
crío
"Don't
let
money
change
you,"
that's
how
my
father
raised
us
Esto
es
pa'
los
míos
y
pa'
los
que
ahora
miran
desde
el
cielo
This
is
for
mine
and
for
those
who
now
watch
from
heaven
Niño,
no
importa
lo
que
hagas
siempre
van
a
cuestionar
tu
visión
Boy,
no
matter
what
you
do,
they
will
always
question
your
vision
Yo
ya
ni
contestó,
dejo
que
Dios
me
dé
la
razón
I
don't
even
answer
anymore,
I
let
God
give
me
the
reason
"Que
el
dinero
no
te
cambié",
así
es
como
mi
padre
nos
crío
"Don't
let
money
change
you,"
that's
how
my
father
raised
us
Nos
crío...
He
raised
us...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Choclock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.