Paroles et traduction Choclock - Tiroteo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiere
que
la
espose
como
un
criminal
Она
хочет,
чтобы
я
надела
на
нее
наручники,
как
преступник.
Y
hacerla
gritar
como
en
un
tiroteo
И
заставить
ее
кричать,
как
в
перестрелке.
Hoy
soy
su
rehén
y
no
va
a
negociar
Сегодня
я
его
заложник,
и
он
не
будет
вести
переговоры.
Quiere
que
le
dé
todo
como
en
un
saqueo
Он
хочет,
чтобы
я
отдал
ему
все,
как
на
грабеже.
Quiere
que
la
espose
como
un
criminal
Она
хочет,
чтобы
я
надела
на
нее
наручники,
как
преступник.
Y
hacerla
gritar
como
en
un
tiroteo
И
заставить
ее
кричать,
как
в
перестрелке.
Soy
el
rehén
y
no
va
a
negociar
Я
заложник,
и
он
не
будет
вести
переговоры.
Quiere
darme
duro
y
esto
no
es
boxeo
Он
хочет
дать
мне
жесткий,
и
это
не
бокс.
Hoy
me
lo
gastó
to
'como
si
fuera
na'
Сегодня
я
потратил
его
на'как
на'
Cúlpale
al
alcohol
no
me
culpes
a
mí
Вини
алкоголь,
не
вини
меня.
Dentro
del
casino
juego
bacará
В
казино
игра
баккара
Ganándole
a
la
banca
pa'
comprar
Celine
Победа
в
банковской
па
' купить
Селин
Jalo,
vamo'
a
dar
un
palo
Джало,
вамо,
дай
палку.
No
quiere
amor,
quiere
un
Camaro
Он
не
хочет
любви,
он
хочет
Камаро.
Un
chozo
caro,
un
chalequito
LuVui
a
prueba
de
disparos,
hey
Дорогой
хижина,
защищенный
от
стрельбы
chalequito
LuVui,
Эй
Esto
es
un
atraco
ma,
arriba
las
manos,
oh-oh
Это
ограбление,
Ма,
Руки
Вверх,
о-о
Gastaste
mucho
en
el
vestido
Gucci
Вы
потратили
много
на
платье
Gucci
Pa'
que
acabase
tirado
en
la
escalera
ПА
' который
в
конечном
итоге
лежал
на
лестнице
Aquí
hay
burbujas,
pero
no
jacuzzi
Здесь
есть
пузыри,
но
нет
джакузи
Lo
que
prendiste
huele,
huele
desde
afuera
То,
что
ты
зажег,
пахнет,
пахнет
снаружи.
Quiere
que
la
espose
como
un
criminal
Она
хочет,
чтобы
я
надела
на
нее
наручники,
как
преступник.
Y
hacerla
gritar
como
en
un
tiroteo
И
заставить
ее
кричать,
как
в
перестрелке.
Hoy
soy
su
rehén
y
no
va
a
negociar
Сегодня
я
его
заложник,
и
он
не
будет
вести
переговоры.
Quiere
que
le
dé
todo
como
en
un
saqueo
Он
хочет,
чтобы
я
отдал
ему
все,
как
на
грабеже.
Quiere
que
la
espose
como
un
criminal
Она
хочет,
чтобы
я
надела
на
нее
наручники,
как
преступник.
Y
hacerla
gritar
como
en
un
tiroteo
И
заставить
ее
кричать,
как
в
перестрелке.
Soy
el
rehén
y
no
va
a
negociar
Я
заложник,
и
он
не
будет
вести
переговоры.
Quiere
darme
duro
y
esto
no
es
boxeo
Он
хочет
дать
мне
жесткий,
и
это
не
бокс.
Hace
calor
y
no
es
junio
Жарко,
и
это
не
июнь.
Tráiganme
vasos
de
Don
Julio
Принесите
мне
бокалы
Дона
Хулио.
Hay
un
secuestro
en
el
estudio
В
студии
похищение.
Mamá,
deja
pa'
mí
todo
ese
trabajo
sucio
Мама,
оставь
мне
всю
эту
грязную
работу.
Yo
no
tengo
un
jet,
pero
hago
que
vueles
У
меня
нет
самолета,
но
я
заставляю
тебя
летать.
Billetes
de
cien,
vamos
a
hacer
que
vuelen
Сто
банкнот,
мы
заставим
их
летать.
Te
partió
el
corazón
por
eso
me
entiendes
Это
разбило
тебе
сердце,
поэтому
ты
понимаешь
меня.
(Me
partió
el
corazón
por
eso
me
entiendes)
(Это
разбило
мне
сердце,
поэтому
ты
понимаешь
меня.)
Gastaste
mucho
en
el
vestido
Gucci
Вы
потратили
много
на
платье
Gucci
Pa'
que
acabase
tirado
en
la
escalera
ПА
' который
в
конечном
итоге
лежал
на
лестнице
Aquí
hay
burbujas,
pero
no
jacuzzi
Здесь
есть
пузыри,
но
нет
джакузи
Lo
que
prendiste
huele,
huele
desde
afuera
То,
что
ты
зажег,
пахнет,
пахнет
снаружи.
Quiere
que
la
espose
como
un
criminal
Она
хочет,
чтобы
я
надела
на
нее
наручники,
как
преступник.
Y
hacerla
gritar
como
en
un
tiroteo
И
заставить
ее
кричать,
как
в
перестрелке.
Hoy
soy
su
rehén
y
no
va
a
negociar
Сегодня
я
его
заложник,
и
он
не
будет
вести
переговоры.
Quiere
que
le
dé
todo
como
en
un
saqueo
Он
хочет,
чтобы
я
отдал
ему
все,
как
на
грабеже.
Quiere
que
la
espose
como
un
criminal
Она
хочет,
чтобы
я
надела
на
нее
наручники,
как
преступник.
Y
hacerla
gritar
como
en
un
tiroteo
И
заставить
ее
кричать,
как
в
перестрелке.
Soy
el
rehén
y
no
va
a
negociar
Я
заложник,
и
он
не
будет
вести
переговоры.
Quiere
darme
duro
y
esto
no
es
boxeo
Он
хочет
дать
мне
жесткий,
и
это
не
бокс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tiroteo
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.