Paroles et traduction Choclock - Triste
Y
ya
no
estoy
triste
And
I'm
not
sad
anymore
Desde
el
día
en
que
te
fuiste
Since
the
day
you
left
Solo
cuento
los
euros
I
just
count
the
euros
Como
si
fuera
un
aguacero
As
if
it
were
a
downpour
Y
ya
no
estoy
triste
(Y
ya
no
estoy
triste)
And
I'm
not
sad
anymore
(And
I'm
not
sad
anymore)
Desde
el
día
en
que
te
fuiste
(Desde
el
día
en
que
te
fuiste)
Since
the
day
you
left
(Since
the
day
you
left)
Solo
cuento
los
euros
I
just
count
the
euros
Como
si
fuera
un
aguacero
As
if
it
were
a
downpour
Y
ya
no
estoy
triste
And
I'm
not
sad
anymore
Y
ya
no
estoy
triste
And
I'm
not
sad
anymore
Y
ya
no
estoy
triste
And
I'm
not
sad
anymore
Y
ya
no
estoy
triste
And
I'm
not
sad
anymore
Perdona
mis
ojos
rojos,
estaba
llorando
mami
Forgive
my
red
eyes,
I
was
crying,
baby
Bebiendo
por
lo
mal
que
lo
hice,
culpándome
a
mi
Drinking
because
of
how
badly
I
did,
blaming
myself
Con
Choco
revisando
el
tracklist,
concentrado
en
el
hustling
With
Choco
checking
the
tracklist,
focused
on
the
hustling
Veo
mi
nombre
en
los
billetes
como
Mario
Draghi
I
see
my
name
on
the
bills
like
Mario
Draghi
Hicimos
mazo
mistakes
We
made
a
lot
of
mistakes
Los
transformamos
en
canciones,
en
trabajos,
mixtapes
We
transformed
them
into
songs,
into
works,
into
mixtapes
Me
siento
pocho
como
cuadro
de
payasos
tristes
I
feel
down
like
a
painting
of
sad
clowns
Pillo
billete
en
Binter
I
catch
my
ticket
on
Binter
Pa'
ver
si
nuestro
business
era
real
como
guachinches
To
see
if
our
business
was
as
real
as
guachinches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bruno
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.