Choclock - Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Choclock - Triste




Triste
Sad
Y ya no estoy triste
And I'm not sad anymore
Desde el día en que te fuiste
Since the day you left
Solo cuento los euros
I just count the euros
Como si fuera un aguacero
As if it were a downpour
Y ya no estoy triste (Y ya no estoy triste)
And I'm not sad anymore (And I'm not sad anymore)
Desde el día en que te fuiste (Desde el día en que te fuiste)
Since the day you left (Since the day you left)
Solo cuento los euros
I just count the euros
Como si fuera un aguacero
As if it were a downpour
Y ya no estoy triste
And I'm not sad anymore
Y ya no estoy triste
And I'm not sad anymore
Y ya no estoy triste
And I'm not sad anymore
Y ya no estoy triste
And I'm not sad anymore
Perdona mis ojos rojos, estaba llorando mami
Forgive my red eyes, I was crying, baby
Bebiendo por lo mal que lo hice, culpándome a mi
Drinking because of how badly I did, blaming myself
Con Choco revisando el tracklist, concentrado en el hustling
With Choco checking the tracklist, focused on the hustling
Veo mi nombre en los billetes como Mario Draghi
I see my name on the bills like Mario Draghi
Hicimos mazo mistakes
We made a lot of mistakes
Los transformamos en canciones, en trabajos, mixtapes
We transformed them into songs, into works, into mixtapes
Me siento pocho como cuadro de payasos tristes
I feel down like a painting of sad clowns
Pillo billete en Binter
I catch my ticket on Binter
Pa' ver si nuestro business era real como guachinches
To see if our business was as real as guachinches






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.